Oséias 5
npioncb (NPIONCB) vs BKJ
1 “हे पुजारीहरू हो, यो कुरा सुन!
1 Ouvi isto, ó sacerdotes, e escutai, ó casa de Israel, e dai ouvidos, ó casa do rei, porque este juízo é para vós, porquanto fostes armadilha para Mizpá, e rede estendida sobre o Tabor.
2 विद्रोहीहरू हत्याको गहिराइमा फसेका छन्;
2 E os revoltados se aprofundaram na matança; embora eu tenha disciplinado todos eles.
3 म एफ्राइमको बारेमा सबै कुरा जान्दछु;
3 Eu conheço Efraim, e Israel não está escondido de mim; pois agora, ó Efraim, cometeste prostituição, e Israel está contaminado.
4 “तिनीहरूका कामहरूले तिनीहरूलाई
4 Eles não condenarão as suas ações a fim de voltarem para o seu Deus, porque o espírito das prostituições está no meio deles, e não conhecem o SENHOR.
5 इस्राएलको अहङ्कारले तिनीहरूको विरुद्धमा साक्षी दिन्छ;
5 O orgulho de Israel testificará no seu rosto; portanto, Israel e Efraim cairão em sua iniquidade, e Judá cairá juntamente com eles.
6 जब तिनीहरू याहवेहलाई खोज्न
6 Então, irão com os seus rebanhos, e com o seu gado, para buscarem ao SENHOR, mas não o acharão; ele se retirou deles.
7 तिनीहरू याहवेहप्रति विश्वासघाती भएका छन्;
7 Eles se portaram contra o SENHOR aleivosamente, porque geraram filhos estranhos; agora em um só mês os devorará com as suas porções.
8 “गेबामा तुरही फुक,
8 Tocai a buzina em Gibeá, e a trombeta em Ramá; gritai altamente em Bete-Áven; depois de ti, ó Benjamim.
9 न्यायको दिनमा
9 Efraim será assolada no dia do castigo; entre as tribos de Israel manifestei o que certamente acontecerá.
10 यहूदाका अगुवाहरू
10 Os príncipes de Judá foram como os que mudam os limites; derramei, portanto, a minha ira sobre eles como água.
11 एफ्राइम थिचोमिचोमा परेको छ,
11 Efraim está oprimido e quebrantado no juízo, porque voluntariamente andou após o mandamento.
12 म एफ्राइमको निम्ति कपडा खाने किराजस्तै छु,
12 Portanto, serei para com Efraim como a traça, e para a casa de Judá como a podridão.
13 “जब एफ्राइमले आफ्नो रोग देख्यो
13 Quando Efraim viu a sua enfermidade, e Judá viu a sua chaga, subiu então Efraim à Assíria e enviou ao rei Jarebe; mas ele não pode vos sarar, e nem curar a vossa chaga.
14 किनकि म एफ्राइमको निम्ति एउटा सिंहजस्तै
14 Porque serei para Efraim como um leão, e como um leãozinho para a casa de Judá; eu, eu o despedaçarei, e irei embora; arrebatarei, e ninguém o livrará.
15 जबसम्म तिनीहरूले आफ्नो दोष स्वीकार गर्दैनन्,
15 Irei e retornarei ao meu lugar, até que reconheçam a sua ofensa, e busquem a minha face; na sua aflição, buscar-me-ão cedo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.