Jó 22

npioncb (NPIONCB) vs BKJ

Sair da comparação
1 तब एलीपज तेमानीले जवाफ दिए:
1 Então Elifaz, o temanita, respondeu e disse:
2 “के कुनै मानिस परमेश्‍वरको निम्ति लाभदायक हुन सक्छ र?
2 Pode um homem ter algum proveito para Deus, como aquele que é sábio pode ser proveitoso a si mesmo?
3 यदि तपाईं धर्मी व्यक्ति हुनुभएको भए तापनि
3 Tem o Todo-Poderoso algum prazer em que tu sejas justo; ou é ganho para ele que tu faças perfeitos os teus caminhos?
4 “के तपाईंको भक्तिको कारण उहाँले तपाईंलाई हप्काउनुहुन्छ,
4 Reprovar-te-á ele por medo de ti; entrará ele contigo em juízo?
5 के तपाईंको दुष्‍टता ठूलो छैन र?
5 Não é grande a tua maldade, e tuas iniquidades infinitas?
6 तपाईंले कारणविना आफ्ना दाजुभाइहरूबाट सुरक्षाको माग गर्नुहुन्छ;
6 Porque penhoraste a teu irmão por nada, e despojaste o nu de suas vestes.
7 तपाईंले थाकेकाहरूलाई पिउनलाई पानी दिनुभएन,
7 Tu não deste água ao cansado para beber, e retiveste o pão ao faminto.
8 यद्यपि तपाईं जमिन भएको एक शक्तिशाली
8 Mas quanto ao homem poderoso, este teve a terra, e o homem honrado habitou nela.
9 तपाईंले विधवाहरूलाई रित्तै हात पठाउनुभयो,
9 As viúvas despediste vazias, e os braços dos sem pai foram quebrados.
10 त्यसैकारण तपाईंका चारैतिर पासोहरू छन्,
10 Portanto, laços estão ao seu redor, e o medo repentino te perturba;
11 त्यसैले यति धेरै अँध्यारो छ कि तपाईंले देख्न सक्नुहुन्‍न;
11 ou trevas que não podes ver; e a abundância de águas te cobre.
12 “के परमेश्‍वर स्वर्गका सर्वोच्‍चमा हुनुहुन्‍न र?
12 Não está Deus na altura do céu? E contempla a altura das estrelas; quão elevadas estão!
13 तापनि तपाईं भन्‍नुहुन्छ, ‘परमेश्‍वरले के जान्‍नुहुन्छ र?
13 E tu dizes: Como sabe Deus? Pode ele julgar através da nuvem escura?
14 जब उहाँ आकाशमण्डलहरूमा यताउति हिँड्‍डुल गर्नुहुन्छ,
14 As nuvens espessas são um esconderijo para ele, que ele não vê; e ele anda pelo circuito do céu.
15 के तपाईं दुष्‍ट मानिसहरू हिँडेको
15 Marcaste tu o velho caminho pelo qual os homens perversos pisaram?
16 तिनीहरूको समयभन्दा अगि नै तिनीहरूलाई लगिए;
16 Que foram cortados fora do tempo, cujo fundamento foi transbordado por uma enchente;
17 तिनीहरूले परमेश्‍वरलाई भने, ‘हामीलाई एकलै छाडिदिनुहोस्!
17 que diziam a Deus: Retira-te de nós. E o que pode o Todo-Poderoso fazer por eles?
18 तरै पनि उहाँले तिनीहरूका घरहरू उत्तम कुराहरूले भरिदिनुभयो;
18 Ainda assim, ele encheu as suas casas de coisas boas; mas o conselho do perverso está longe de mim.
19 धर्मीहरूले तिनीहरूको बरबादी देख्छन् र रमाउँछन्;
19 Os justos o veem, e se alegram; e os inocentes riem deles para escarnecerem.
20 ‘निश्‍चय हाम्रा बैरीहरू नष्‍ट भएका छन्,
20 Porquanto nossa subsistência não é cortada, mas o resto dela o fogo consome.
21 “परमेश्‍वरमा समर्पित हुनुहोस्, र उहाँसँग मिलाप गर्नुहोस्;
21 Familiariza-te agora com ele, e fica em paz; assim o bem virá sobre ti.
22 उहाँको मुखको निर्देशन स्वीकार गर्नुहोस्,
22 Recebe, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.
23 यदि तपाईं सर्वशक्तिमान्‌कहाँ फर्कनुभयो भने,
23 Se te voltares ao Todo-Poderoso, serás edificado; tu colocarás a iniquidade para longe de teus tabernáculos.
24 र तपाईंको सुनहरू धुलोमा,
24 Então acumularás ouro como pó, e o ouro de Ofir como as pedras dos ribeiros.
25 तब सर्वशक्तिमान् नै तपाईंका निम्ति सुन
25 Sim, o Todo-Poderoso será a tua defesa, e tu terás abundância de prata.
26 तब निश्‍चय नै तपाईंले सर्वशक्तिमान्‌मा खुशी पाउनुहुनेछ,
26 Porque então te deleitarás no Todo-Poderoso, e levantarás a tua face a Deus.
27 तपाईंले परमेश्‍वरसँग प्रार्थना गर्नुहुनेछ, र उहाँले तपाईंलाई सुन्‍नुहुनेछ,
27 Tu farás a tua oração a ele, e ele te ouvirá, e pagarás os teus votos.
28 तपाईंले निर्णय गर्नुभएका कुराहरू पूरा हुनेछन्,
28 Também decretarás uma coisa, e ela lhe será estabelecida, e a luz brilhará sobre os teus caminhos.
29 जब मानिसहरूलाई होच्याइनेछ,
29 Quando os homens forem humilhados, então tu dirás: Há exaltação! E ele salvará a pessoa humilde.
30 उहाँले पापीहरूलाई समेत छुटाउनुहुनेछ,
30 E ele livrará a ilha do inocente; e ela é libertada pela pureza de tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.