Isaías 3
npioncb (NPIONCB) vs VC
1 अब हेर, प्रभु
1 Eis que o Senhor, Deus dos exércitos, vai tirar de Jerusalém e de Judá todo sustentáculo, todo recurso: toda a reserva de pão e toda a reserva de água,
2 वीर र योद्धा,
2 o valente e o guerreiro, o juiz e o profeta, o adivinho e o ancião,
3 पचास माथिका सेनापति र उच्च पदाधिकारी,
3 o chefe de cinqüenta, o grande e o conselheiro, aquele que possui segredos, e se dedica aos sortilégios.
4 “म ठिटाहरूलाई तिनीहरूका शासक बनाउनेछु;
4 Por príncipes eu lhes darei meninos, e adolescentes deterão o poder sobre eles.
5 मानिसहरूले एक-अर्कालाई अत्याचार गर्नेछन्;
5 Os povos se maltratarão uns aos outros, cada um {atormentará} seu próximo: o jovem insultará o velho, e o vilão, o nobre.
6 एउटा मानिसले आफ्ना दाजुभाइहरूमध्ये
6 Um homem se aproximará de outro e dirá: Tu tens um manto na casa de teu pai; é mister que sejas nosso príncipe; toma sob teu poder esta ruína.
7 तर त्यस दिन त्यसले कराएर भन्नेछ,
7 O outro, então, protestará: Eu não posso curar estas chagas; e em minha casa não há nem pão nem manto; não me façais príncipe do povo.
8 यरूशलेम धरमरिँदैछ,
8 Jerusalém, com efeito, ameaça ruína, e Judá se desmorona, porque suas palavras e suas ações se opõem ao Senhor, e desafiam os olhares de sua majestade.
9 तिनीहरूका अनुहारले तिनीहरूकै विरुद्धमा साक्षी दिन्छ;
9 Sua parcialidade testemunha contra eles; ostentam seus pecados {como Sodoma}, em vez de escondê-los. Ai deles, porque causam dano a si mesmos.
10 धर्मीहरूलाई भन, तिनीहरूलाई राम्रै हुनेछ;
10 Feliz o justo, para ele o bem; ele comerá o fruto de suas obras.
11 दुष्टहरूलाई धिक्कार!
11 Ai do ímpio, para ele o mal; porque ele será tratado segundo as suas obras.
12 जवानहरूले मेरा मानिसहरूमाथि थिचोमिचो गरेका छन्;
12 O meu povo é oprimido por tiranos caprichosos, e cobradores de impostos o dominam. Povo meu, teus guias te desencaminham, destroem o caminho por onde tu passas.
13 याहवेहले न्यायालयमा आफ्नो आसन ग्रहण गर्नुहुन्छ;
13 O Senhor se levanta para acusar, e se ergue para julgar seu povo.
14 याहवेहले आफ्ना मानिसहरूका
14 O Senhor entra em juízo contra os anciãos e os magistrados de seu povo. Fostes vós que devorastes a vinha, o espólio do pobre está em vossas casas.
15 मेरा मानिसहरूलाई धुलोपिठो बनाएको
15 Por que razão calcais aos pés o meu povo, e maltratais a face dos pobres?, declara o Senhor Deus dos exércitos.
16 याहवेह भन्नुहुन्छ,
16 E o Senhor disse: Já que são pretensiosas as filhas de Sião, e andam com o pescoço emproado, fazendo acenos com os olhos, e caminham com passo afetado, fazendo retinir as argolas de seus tornozelos,
17 यसकारण प्रभु याहवेहले सियोनका स्त्रीहरूका शिरमा घाउहरू ल्याउनुहुनेछ,
17 o Senhor tornará sua cabeça calva e desnudará sua fronte.
18 त्यस दिन प्रभुले तिनीहरूका सिङ्गारका चीजहरू जस्तै: चुराहरू र शिरबन्दीहरू, चन्द्रहारहरू,
18 Naquele tempo o Senhor lhes tirará as jóias, as argolas, os colares, as lúnulas,
19 झुम्काहरू र बालाहरू र घुम्टाहरू,
19 os brincos, os braceletes e os véus,
20 शिरका सिङ्गारहरू, कल्ली, पटुकाहरू, अत्तरदानीहरू, जन्तरहरू,
20 os diademas, as cadeias, os cintos, os frascos de perfumes e os amuletos,
21 छाप-औँठीहरू र नत्थहरू,
21 os anéis e os pingentes da fronte,
22 मसिनो वस्त्रहरू, अलखा र ओढ्नेहरू, थैलीहरू,
22 os vestidos de festa, os mantos, as gazas e as bolsas,
23 अनि ऐनाहरू, मलमलका वस्त्रहरू, मुकुटहरू र दोसल्लाहरू खोसेर लैजानुहुनेछ।
23 os espelhos, as musselinas, os turbantes e as mantilhas.
24 सुगन्धको सट्टामा दुर्गन्ध हुनेछ;
24 E então, em lugar de perfume, haverá podridão, em lugar de cinto, uma corda, em lugar de cabelos encrespados, uma cabeça raspada, em lugar do largo manto, um cilício, uma cicatriz em lugar da beleza.
25 तेरा मानिसहरू तरवारद्वारा मारिनेछन्;
25 Teus varões tombarão à espada, e teus bravos, na batalha.
26 सियोनका मूलढोकाहरूले बिलौना र शोक गर्नेछन्;
26 Suas portas gemerão e se lastimarão; e ela, despojada, sentar-se-á por terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.