Salmos 86

The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 म दरिद्र र असहाय मानिस हुँ।
1 Ó Senhor Deus, escuta-me e responde-me, pois estou fraco e necessitado!
2 हे परमप्रभु, म तपाईंको भक्त हुँ, दयागरी मलाई बचाउनु होस्।
2 Salva-me da morte, pois sou fiel a ti; salva-me porque sou teu e confio em ti.
3 मेरो स्वामी, ममाथि दया गर्नुहोस्।
3 Tu és o meu Deus. Tem compaixão de mim, Senhor, pois eu oro a ti o dia inteiro!
4 हे स्वामी, म मेरो जीवनलाई तपाईं कै हातमा सुम्पिन्छु।
4 Ó Senhor, alegra o coração deste teu servo, pois os meus pensamentos sobem a ti!
5 हे स्वामी, तपाईं धर्मी र दयालु हुनुहुन्छ।
5 Ó Senhor, tu és bom e perdoador e tens muito amor por todos os que oram a ti.
6 परमप्रभु, मेरो प्रार्थना ग्रहण गर्नुहोस्।
6 Escuta, ó Senhor , a minha oração e ouve os meus gritos pedindo socorro!
7 परमप्रभु, म मेरो संकटको समयमा तपाईंलाई प्रार्थना गर्दछु,
7 Em tempos de angústia eu te chamo, pois tu me respondes.
8 हे परमेश्वर, तपाईं झैं अर्को कोही छैन।
8 Não há nenhum deus como tu, Senhor; não há nenhum que possa fazer o que tu fazes.
9 स्वामी, तपाईंले प्रत्येक व्यक्तिलाई बनाउनु भयो।
9 Todos os povos que criaste virão e se curvarão diante de ti. Eles louvarão a tua grandeza
10 हे परमेश्वर, तपाईं महान् हुनुहुन्छ!
10 porque tu és poderoso e fazes coisas maravilhosas. Só tu és Deus.
11 हे परमप्रभु, तपाईंको तरिकाहरू सिकाउनु होस्,
11 Ó Senhor Deus, ensina-me o que queres que eu faça, e eu te obedecerei fielmente! Ensina-me a te servir com toda a devoção.
12 हे परमेश्वर, मेरो स्वामी तपाईंको प्रशंसा गर्दछु।
12 Senhor, meu Deus, eu te louvarei com todo o coração e anunciarei a tua grandeza para sempre.
13 हे परमेश्वर, तपाईंसंग मप्रति कति बढता प्रेम छ?
13 Como é grande o teu amor por mim! Tu não deixaste que eu fosse levado para o fundo do
14 अंहकारीहरूले ममाथि आक्रमण गरिरहेछन्, परमेश्वर।
14 Ó Deus, estou sendo atacado por gente orgulhosa. Um bando de pessoas violentas está querendo me matar, pessoas que não querem saber de ti.
15 हे स्वामी तपाईं दया र कृपाले पूर्ण भएको परमेश्वर हुनुहुन्छ।
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e de amor; és sempre paciente, bondoso e fiel.
16 परमेश्वर, तपाईंले मेरो कुरा सुनेको र मप्रति कृपालु भएको देखाउनु होस्।
16 Olha de novo para mim e tem misericórdia de mim; dá-me a tua força e salva-me, pois eu te sirvo, como te serviu também a minha mãe.
17 परमेश्वर, तपाईंले मलाई साथ दिएको संकेत दिनुहोस्।
17 Ó Senhor Deus, dá-me uma prova da tua bondade! Então os que me odeiam verão que tu tens me ajudado e consolado e ficarão envergonhados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.