Salmos 7

The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 हे परमप्रभु, मेरा परमेश्वर, म तपाईंमाथि भरोसा राख्दछु।
1 Senhor meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
2 यदि तपाईंले मलाईं सहयोग गर्नु हुन्न भने, म सिंहले पक्रेको पशु जस्तै हुनेछु।
2 para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.
3 हे परमप्रभु मेरा परमेश्वर, मैले त्यस्तो कुनै नराम्रो काम गरिनँ।
3 Senhor meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,
4 मैले मेरा साथीहरूका लागि अधर्म काम गरेको छैन्।
4 se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,
5 यदि त्यो सत्य होइन भने, मलाई दण्ड दिनुहोस्।
5 persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa
6 हे परमप्रभु, जाग्नु होस् अनि तपाईंको रिसले तिनीहरूलाई न्याय गर्नुहोस्।
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!
7 हे परमप्रभु, मानिसहरूको न्याय गर्नुहोस्, जातिहरूलाई वरिपरि जम्मा गर्नुहोस्।
7 Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.
8 हे परमप्रभु, मानिसहरूको न्याय गर्नुहोस्।
8 O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.
9 दुष्ट मानिसहरूलाई दण्ड दिनुहोस्,
9 Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.
10 परमेश्वरले ईमान्दार हृदयसँग मानिसहरूलाई सघाउनु हुन्छ।
10 O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.
11 परमेश्वर असल न्यायाकर्त्ता हुनुहुन्छ,
11 Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.
12 — ausente —
12 Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,
13 — ausente —
13 prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.
14 दुष्ट मानिसहरूले दिएको कष्ट
14 Quem gera a maldade, concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.
15 ती असहाय मानिसहरूलाई सहायता गर्ने कोही पनि छैनन्।
15 Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.
16 तिनीहरूले पाउनु पर्नै दण्ड पाउने छन्,
16 Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.
17 म परमप्रभुको प्रशंसा गाउँदछु किनभने उहाँ असल हुनुहुन्छ।
17 Darei graças ao Senhor por sua justiça; Ao nome do Senhor Altíssimo cantarei louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.