Salmos 6

The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs BKJ

Sair da comparação
1 हे परमप्रभु, तपाईं क्रोधित भएको समयमा मलाई नहप्काउनुहोस्।
1 Ao Músico-chefe de Neginote sobre Seminite, Salmo de Davi. Ó SENHOR, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu ardente descontentamento.
2 हे परमप्रभु, ममाथि दया राख्नुहोस्
2 Tem misericórdia de mim, Ó SENHOR, porque sou fraco; ó SENHOR, sara-me porque os meus ossos estão perturbados.
3 मेरो सम्पूर्ण शरीर कामि रहेकोछ,
3 Minha alma também está dolorosamente perturbada; mas tu, ó SENHOR, por quanto tempo?
4 परमप्रभु, फेरि फर्की आउँनुहोस् र मलाई बलियो बनाउनुहोस!
4 Retorna, ó SENHOR, liberta a minha alma; ó salva-me por causa das tuas misericórdias.
5 मरिसकेकाहरूले आफ्नो चिहानबाट तपाईंलाई सम्झने होइनन्।
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no túmulo quem te dará graças?
6 हे परमप्रभु, रातभरि मैले तपाईंलाई प्रार्थना गरिरहें।
6 Estou cansado do meu gemido, toda a noite faço a minha cama nadar; molho o meu leito com as minhas lágrimas.
7 मेरो शत्रुहरूले मलाई धेरै दुःख-कष्टहरू दिए।
7 Meu olho está consumido por causa da mágoa; ele envelheceu por causa de todos os meus inimigos.
8 दुष्ट काम गर्ने प्रत्येक मानिस मबाट टाढा जाऊ!
8 Apartai-vos de mim todos vós trabalhadores da iniquidade; porque o SENHOR ouviu a voz do meu pranto.
9 परमप्रभुले मेरो प्रार्थना सुन्नुहुन्छ
9 O SENHOR ouviu a minha súplica; o SENHOR receberá a minha oração.
10 मेरा सबै शत्रुहरू विरक्त दुःखी र निराश हुनेछन्।
10 Que todos os meus inimigos sejam envergonhados e dolorosamente perturbados; que eles retornem e sejam envergonhados repentinamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.