Salmos 6

The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 हे परमप्रभु, तपाईं क्रोधित भएको समयमा मलाई नहप्काउनुहोस्।
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 हे परमप्रभु, ममाथि दया राख्नुहोस्
2 Tem compaixão de mim, Senhor , porque eu me sinto debilitado; sara-me,
3 मेरो सम्पूर्ण शरीर कामि रहेकोछ,
3 Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu,
4 परमप्रभु, फेरि फर्की आउँनुहोस् र मलाई बलियो बनाउनुहोस!
4 Volta-te, Senhor , e livra a minha alma; salva-me por tua graça.
5 मरिसकेकाहरूले आफ्नो चिहानबाट तपाईंलाई सम्झने होइनन्।
5 Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor?
6 हे परमप्रभु, रातभरि मैले तपाईंलाई प्रार्थना गरिरहें।
6 Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago.
7 मेरो शत्रुहरूले मलाई धेरै दुःख-कष्टहरू दिए।
7 Meus olhos, de mágoa, se acham amortecidos, envelhecem por causa de todos os meus adversários.
8 दुष्ट काम गर्ने प्रत्येक मानिस मबाट टाढा जाऊ!
8 Apartai-vos de mim, todos os que praticais a iniquidade, porque o
9 परमप्रभुले मेरो प्रार्थना सुन्नुहुन्छ
9 o Senhor ouviu a minha súplica; o
10 मेरा सबै शत्रुहरू विरक्त दुःखी र निराश हुनेछन्।
10 Envergonhem-se e sejam sobremodo perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, de súbito, cobertos de vexame.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.