Salmos 57

The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 हे परमेश्वर, मप्रति कृपालु हुनु होस्।
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando fugiu para a caverna, perseguido por Saul. Tende piedade de mim, ó Deus, tende piedade de mim, porque a minha alma em vós procura o seu refúgio. Abrigo-me à sombra de vossas asas, até que a tormenta passe.
2 म सर्वोच्च परमेश्वरलाई उहाँको सहयोगको निम्ति प्रार्थना गर्दछु
2 Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que me cumula de benefícios.
3 स्वर्गबाट उहाँले मलाई साथ दिनुहुन्छ
3 Mande ele do céu auxílio que me salve, cubra de confusão meus perseguidores; envie-me Deus a sua graça e fidelidade.
4 मेरो प्राण विपदमा छ।
4 Estou no meio de leões, que devoram os homens com avidez. Seus dentes são como lanças e flechas, suas línguas como espadas afiadas.
5 परमेश्वर, तपाईं स्वर्गभन्दा पनि उच्च हुनुहुन्छ।
5 Elevai-vos, ó Deus, no mais alto dos céus, e sobre toda a terra brilhe a vossa glória.
6 मेरा शत्रुहरूले मलाई
6 Ante meus pés armaram rede; fizeram-me perder a coragem. Cavaram uma fossa diante de mim; caiam nela eles mesmos.
7 हे परमेश्वर, म तपाईंमा भरोसा राख्छु, जे हुन्छ त्यसको निम्ति म तयार छु।
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar.
8 हे मेरो प्राण जाग!
8 Desperta-te, ó minha alma; despertai, harpa e cítara! Quero acordar a aurora.
9 हे मेरा स्वामी, म सबैको अघि तपाईंको प्रशंसा गर्छु।
9 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
10 तपाईंको स्नेहपूर्ण करूणा
10 porque aos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
11 हे परमेश्वर तपाईं स्वर्गभन्दा पनि सर्बोउच्च हुनुहोस्।
11 Elevai-vos, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.