Salmos 19

The Holy Bible, Easy Reading Version, in Nepali (NPI2010) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 स्वर्गले परमेश्वरको महिमाको विषयमा बोल्छ।
1 Os céus proclamam a glória de Deus, e o firmamento anuncia as obras das suas mãos.
2 प्रत्येक नयाँ दिनले धेरै-धेरै सृष्टिको कथा वर्णन गर्छ।
2 Um dia discursa a outro dia, e uma noite revela conhecimento a outra noite.
3 तिमीले साँच्चि नै केही वचन वा शब्दहरू सुन्न सक्तैनौ।
3 Não há linguagem, nem há palavras, e deles não se ouve nenhum som.
4 तर तिनीहरूको “स्वर” सारा संसारभरि फैलिएर जाँदछ।
4 No entanto, por toda a terra se faz ouvir a sua voz, e as suas palavras chegam até os confins do mundo. Aí, pôs uma tenda para o sol,
5 घाम एक र्हषित दुलहा जस्तो भएर आफ्नो ओछ्यानबाट आउँछ।
5 que é como um noivo que sai dos seus aposentos, e se alegra como um herói a percorrer o seu caminho.
6 घामले आफ्नो यात्रा एक क्षितिजबाट थालेर अर्को क्षितिजमा शेष गर्छ।
6 Principia numa extremidade dos céus, e até a outra vai o seu percurso; e nada pode se esconder do seu calor.
7 परमप्रभुका शिक्षाहरू अत्युत्तम छन्।
7 A lei do Senhor é perfeita e restaura a alma; o testemunho do e dá sabedoria aos simples.
8 परमप्रभुका विधिहरू सही छन्।
8 Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração; o mandamento do e ilumina os olhos.
9 परमप्रभुको उपासना एउटा ज्योति जस्तै हो
9 O temor do Senhor é límpido e permanece para sempre; os juízos do e todos igualmente, justos.
10 परमप्रभुको शिक्षाहरू अकबरी सुनभन्दा पनि मूल्यवान छन्।
10 São mais desejáveis do que ouro, mais do que muito ouro depurado; e são mais doces do que o mel e o destilar dos favos.
11 परमप्रभुका शिक्षाहरूले आफ्ना दासहरूलाई होशियार पार्छ।
11 Além disso, por eles se admoesta o teu servo; em os guardar há grande recompensa.
12 हे परमप्रभु, कसैले पनि आफ्ना सबै भूलहरू देख्न सक्तैनन्।
12 Quem há que possa discernir as suas próprias faltas? Absolve-me das que me são ocultas.
13 मैले चाहेका पापहरू गर्न नलगाउनु होस्।
13 Também da soberba guarda o teu servo; que ela não me domine. Então serei irrepreensível e ficarei livre de grande transgressão.
14 आशा गर्छु, मेरा वचनहरू र विचारहरूले तपाईंको चित्त बुझ्यो होला।
14 As palavras dos meus lábios e o meditar do meu coração sejam agradáveis na tua presença, e redentor meu!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.