Tiago 5
BINGA EWAMEI IESU KERISO DA JAWO DA (NOU) vs VC
1 Edo boroko ingo rora jiwae de embobo naso ge ingiwo. Ingo ingoda iji biae bugutira awasedo ji bia ewo.
1 Vós, ricos, chorai e gemei por causa das desgraças que sobre vós virão.
2 Edo ingoda gorotu jiwae awa betedo atae ira edo toau tangiri mi ingoda sinibo awa indera.
2 Vossas riquezas apodreceram e vossas roupas foram comidas pela traça.
3 Edo ingoda gano awa genaku je jojira. Edo embo mi ingoda gano genaku je jojira awa gido ingo ingoda gano embo nenei kondade ae edo ewa awa gido era. Edo rora teta riawo inge bugudo amimi ingoda tamo pisi atae adira ainda be awa ingo ingoda gano dotewo genaku je jojira awasedo. Edo ingo iji sangove einde rora jiwae be burewo dida beda ira.
3 Vosso ouro e vossa prata enferrujaram-se e a sua ferrugem dará testemunho contra vós e devorará vossas carnes como fogo. Entesourastes nos últimos dias!
4 Edo embo ingoda indari buro nembogamo da buro edo era awa ingo ungoda mina itae edo ewa. Edo ingo mambudo ungo gogo dimbudo ingo bekuba era awa gave. Edo ungo gogo dimbudo ingo bekuba ero God utu da isoro embobo da gitijigari mi ungoda bekuba ge sera awa ingira.
4 Eis que o salário, que defraudastes aos trabalhadores que ceifavam os vossos campos, clama, e seus gritos de ceifadores chegaram aos ouvidos do Senhor dos exércitos.
5 Edo ingo busu da einda atise rora jiwae be dada ewa edo indari jiwae be indewa. Edo ingo awa nati pu ingege ra. Edo ingo indari indido bajido itugatu itewa edo ingo dari betari iji awa bugira ainda be awa imo iso gorotu edo gogo edo jingama ae etesa awasedo.
5 Tendes vivido em delícias e em dissoluções sobre a terra, e saciastes os vossos corações para o dia da matança!
6 Edo ingo embo ewagaewa bekuba edo budo ungoda gitopo da ingo da itido ewa. Edo ungo ingoda goroba awasedo beitigari sago ae edo era.
6 Condenastes e matastes o justo, e ele não vos resistiu.
7 Awasedo naso nanonamendi begogo eove ta Keriso simba ewo bugare. Edo ba buro topo awa giwo. Umo ba govedo begogo ae rate ba jewarase simba edo ira. Edo ga dedo waiko jigido ari ba bajarase sedo buro topo awa begogo aerate simba edo ira.
7 Tende, pois, paciência, meus irmãos, até a vinda do Senhor. Vede o lavrador: ele aguarda o precioso fruto da terra e tem paciência até receber a chuva do outono e a da primavera.
8 Edo ingo da awodo simba ise edo begogo tambove. Edo ingoda jo awa goroba edo atare ko Keriso da engenembari iji awa asusubetira awasedo.
8 Tende também vós paciência e fortalecei os vossos corações, porque a vinda do Senhor está próxima.
9 Edo naso nanonamendi gaegae edo God mi ingo kasure ta bekuba mina ara eove. Edo kasari embo awa toradi sia edo mangiro ponda derido atira.
9 Não vos queixeis uns dos outros, para que não sejais julgados. Eis que o juiz está à porta.
10 Edo naso nanonamendi God da binga sari embobo God da jawo da ge sedo isera awa kotewo. Memesi ungoda yei bugudo isira te ungo begogo ae goroba de simba ise atima isera da awodo ingo begogo eove ta goroba edo atiwo.
10 Tomai, irmãos, por modelo de paciência e de coragem os profetas, que falaram em nome do Senhor.
11 Edo nango sedo era ungo awa yove ari embobo ra ainda be awa ungo God tumonda ari awa doae awasedo. Edo embo nei Job awa memesi burisira te umo daedo begogo tambae ra. Edo ingo gosewa God mi amboda uso yei da rora ewagaewa jiwae be sekago ititisira ainda be awa God umo awa iji berari jo edo ira edo umo iji berari embo dubo budo ira awasedo.
11 Vós sabeis que felicitamos os que suportam os sofrimentos de Jó. Vós conheceis o fim em que o Senhor o colocou, porque o Senhor é misericordioso e compassivo.
12 Edo naso nanonamendi ingo adi sari ge sadi adewa awa ge awa be arase sedo re gaegae edo ge nenei mi ge ainda tamonda itove. Gaegae edo utu da jawo ta busu da jawo ta awa ingoda ge da tamonda itove awarate ge awa gebe re awara sewo ko gebe ae re ge busari ra sewo. Edo ge awodo sadewa awawa ingo mana God da kasari da awa toradewa.
12 Antes de mais nada, meus irmãos, abstende-vos de jurar. Não jureis nem pelo céu nem pela terra, nem empregueis qualquer outra fórmula de juramento. Que vosso sim, seja sim; que vosso não, seja não. Assim não caireis ao golpe do julgamento.
13 Edo ingoda teda ainda embo da wasiri biae tambita? Embo awa God sedo gari kondade are. Edo embo da ingoda teda awa iaviri ari tambita? Embo awa jasiga ari ya sare.
13 Alguém entre vós está triste? Reze! Está alegre? Cante.
14 Edo ingoda teda ainda embo da karu etita? Embo awa Iesu gebe ari embobo da gitijijigegari jawo sari torore. Edo sari torido ungo mi ngamouso tamo da itido God da yei sedo goro umo ari ewamei are.
14 Está alguém enfermo? Chame os sacerdotes da Igreja, e estes façam oração sobre ele, ungindo-o com óleo em nome do Senhor.
15 Edo ungo God tumonda edo manunugoro karu embo awa ewamei adira. Edo God mi umo ari ewamei ari edo uso wasiri bebegae kotembedo doadira.
15 A oração da fé salvará o enfermo e o Senhor o restabelecerá. Se ele cometeu pecados, ser-lhe-ão perdoados.
16 Awasedo ingo ewamei edo atadi sedo awa ingoda wasiri bebegae awa mina sara edo edo God da yei kondade arase sedo mina mina sedo giwo. Edo embo ewamei mi God da yei ge sadira awa rora goroba de awa adira.
16 Confessai os vossos pecados uns aos outros, e orai uns pelos outros para serdes curados. A oração do justo tem grande eficácia.
17 Edo Elijah awa embo teta ingodena inge ra awarate umo God da yei ga wosurase sedo gosisira. Edo God da yei sedo getiri ga gaeko tamonde edo nei tuturo edo yise ainda soropu da awa wosae isira.
17 Elias era um homem pobre como nós e orou com fervor para que não chovesse sobre a terra, e por três anos e seis meses não choveu.
18 Edo gaeko tamonde edo kariga 6 awa atae etiri umo God da yei ga wosarase sedo gosisira. Edo umo God sedo getiri ga wowosisira edo busu berari da ve awa sekago kori dedo eririsera.
18 Orou de novo, e o céu deu chuva, e a terra deu o seu fruto.
19 — ausente —
19 Meus irmãos, se alguém fizer voltar ao bom caminho algum de vós que se afastou para longe da verdade,
20 — ausente —
20 saiba: aquele que fizer um pecador retroceder do seu erro, salvará sua alma da morte e fará desaparecer uma multidão de pecados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.