2 Tessalonicenses 2
BINGA EWAMEI IESU KERISO DA JAWO DA (NOU) vs NTLH
1 Nanonamendi na boroko ingoda yei sadena ingodenaso Bada Iesu Keriso engenembadira aingo de unemi ingodena jumbari ingodena inda vitido ungae dada adera awa sadena.
1 Agora, irmãos, a respeito da vinda de Jesus Cristo, o nosso Senhor, e do nosso encontro com ele, pedimos a vocês o seguinte:
2 Edo na ingoda yei sedo gosena, embo da amemi Keriso da iji re bugira eire sadira awa mana mana edo dubo vevera eove. Edo embo da mi sadira God mi uso yei ge itira sedo awase sadira Keriso da iji re bugira sadira. Edo embo nei binga awa minonu sima awase sadira Keriso da iji re bugira sadira. Edo embo nei awa sadira nango mi ove etero Keriso da iji awa bugira sari ge sadira.
2 Não se perturbem facilmente, nem fiquem assustados se alguém afirmar que o Dia do Senhor já chegou. Talvez alguém diga que nós tenhamos afirmado isso enquanto profetizávamos ou anunciávamos o evangelho ou que escrevemos isso em alguma carta.
3 Edo gaegae edo embo da ge awodo sadera amimi ingo gandubeore ungoda ge awa gebe eove. Edo Keriso da iji bugae atirari embo jiwae be jiwae awa God kera ari ujo ae adera edo God ujo ae adera. Edo Embo Biae Be Biae awa umo amboda riawo matawa ewuse atadira ainda mambadira awa umo bugadira.
3 Não deixem que ninguém os engane com nada disso. Pois, antes desse dia, terá de acontecer a Revolta contra Deus, e terá de aparecer o Perverso, que está condenado a ir para o inferno.
4 Edo Embo Biae Be Biae umo embo mi rora berari de asisi berari de tumondebain edo era awa ujo ae adira. Edo unemi sadira unemi rora berari awawa derigari sadira. Edo Embo Biae Be Biae amimi God da tumondebain ari oro da torido umo awa God sadira.
4 Ele será contra tudo o que as pessoas adoram e contra tudo o que elas acham que é divino. Ele vai se colocar acima de todos e até mesmo vai entrar e sentar-se no Templo de Deus e afirmar que é Deus!
5 Edo ingo ruvegurisevita matu na ingode atisena ainde na awa ingoda yei ge re sisena.
5 Por acaso vocês não lembram que eu lhes disse tudo isso quando estava com vocês?
6 Edo Embo Biae Be Biae amone boroko bugae etira te rora da ro mi uso emboro awa beitigurira. Edo ingo rora ro mi uso emboro beitigurira amone gosewa. Edo amboda rora uso emboro gajira rora awa serigadira iji ainda Embo Biae Be Biae amone bugadira.
6 E vocês sabem também que existe alguma coisa que não deixa que isso aconteça agora; porém, no tempo certo, o Perverso aparecerá.
7 Edo God mi ingodenaso yei embo wasiri bebegae boroko era awa isaga isira te amboda awa embo mi wasiri bebegae be bebegae awa adera. Edo embo Biae Be Biae da emboro gajira awa serigadira iji ainde embo mi wasiri bebegae be bebegae awawa adera.
7 A Misteriosa Maldade já está agindo, mas o que está para acontecer acontecerá somente depois que for afastado aquele que não deixa que isso aconteça.
8 Edo Embo Biae Be awa bugudo isaga adira awarate Iesu Keriso awa bugadira iji ainde umo opu mi edo uso bugari da goroba nembodiba de usibesi adira.
8 Então o Perverso aparecerá, e o Senhor Jesus, quando vier, o matará com um sopro e o destruirá com a sua gloriosa presença.
9 Edo Satan mi uso yei goroba itari Embo Biae Be Biae awa bugudo unemi ari wasiri goroba de neinde kainde adira edo umo wasiri awa adira wasiri amimi embo gandubadira edo wasiri embo mi matu gae awa adira.
9 O Perverso chegará com o poder de Satanás e fará todo tipo de falsos milagres e maravilhas.
10 Edo unemi embobo riawo mata awodo ewuse atima ira ainda mambadera ainda yei gebusari ge neinde kainde awa sadira. Edo embo riawo matawa ewuse atira ainda mambutera ainda be awa ungo God mi ungo soregurase ujo ae ise uso ge moka be awa bae era awasedo.
10 E enganará com todo tipo de maldade os que vão ser destruídos. Eles vão ser destruídos porque não aceitaram nem amaram a verdade que os poderia salvar.
11 Awasedo gebusari ge awa ungoda joda atadira edo gebusari ge awa gebe orase sedo God mi ari uso gebe moka ainda be awa mana gadera.
11 Por isso Deus envia o poder do erro para agir neles a fim de que acreditem naquilo que é falso.
12 Awasedo embo ave God da gebe moka awa gebe aerate wasiri bebegae ise iaviri adira embo awa God mi kasadira.
12 O resultado disso é que serão condenados todos os que não creem na verdade, mas têm prazer no pecado.
13 Nanonamendi iji berari nango ingo God mi dubo budo ira awasedo God da yei doio sadera. Tuturo da God ingo awa kotedo ingo soregadi kotisira edo God ingo uso embobo awase kotisira. Edo God awa ingo soregadira edo ingo awa uso embobo adewa ainda be awa Asisi Kotopu mi ingoda jo awa segetiri ewagaewa isera edo ingo God da gebe moka awa gebe edo ewa awasedo.
13 Irmãos, sempre devemos dar graças a Deus por vocês, a quem o Senhor ama. Pois Deus os escolheu como os primeiros a serem salvos pelo poder do Espírito Santo e pela fé que vocês têm na verdade, a fim de tornar vocês o seu povo dedicado a ele.
14 Edo nango binga ewamei awa ingoda yei minonu sedo isera edo emboro re awodo da God mi ingo uso soregari kumbudo uso embo awase jawo sisira. Edo God mi ingode Iesu gebe ari embobo nenei de dada jawo sisira ingodenaso Bada Iesu Keriso da usasa kumbawase.
14 Foi para isso que Deus os chamou , por meio do evangelho que anunciamos, a fim de que vocês tomem parte na glória do nosso Senhor Jesus Cristo.
15 Awasedo nangoda nanonamendi ge moka be nango mi minonu sari mi ove jiwari mi ingo atopapotisera awa ge moka be ainda jigido takibedo edo gebe ari awa atae eove.
15 Portanto, irmãos, fiquem firmes e guardem aquelas verdades que ensinamos a vocês tanto nas nossas mensagens como na nossa carta.
16 God ingodenaso Mama mi ingodena dubo burisira. Edo God uso ewamei ari mi etiri ingodenaso jo awa goroba de matawa atira edo unemi ingodenaso yei ro adira awa euri gosera. Edo God de ingodenaso Bada Iesu Keriso de ungo mi oro ingo oju ae atave.
16 Que o próprio Jesus Cristo, o nosso Senhor, e Deus, o nosso Pai, que nos ama e que na sua bondade nos dá uma coragem que não acaba e uma esperança firme,
17 Edo ungo mi esusu oro ro ewamei awa goroba de ise edo save.
17 encham o coração de vocês de ânimo e os tornem fortes para fazerem e dizerem tudo o que é bom!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.