Salmos 96
Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NTLH
1 Syng Herren ein ny song, syng for Herren, all jordi!
1 Cantem uma nova canção a Deus, o Senhor . Cantem ao todos os povos da terra!
2 Syng for Herren, lova hans namn, forkynn frå dag til dag hans frelsa!
2 Cantem ao Senhor e o louvem. Anunciem todos os dias que ele nos salvou.
3 Fortel millom heidningar hans æra, millom alle folkeslag hans under!
3 Falem da sua glória às nações; contem a todos os povos as coisas maravilhosas que ele tem feito.
4 For Herren er stor og mykje lovsungen, skræmeleg er han framfor alle gudar.
4 O Senhor é grande e merece todo o nosso louvor; ele deve ser mais do que todos os deuses.
5 For alle gudar hjå folki er avgudar; men Herren hev gjort himmelen.
5 Pois os deuses das outras nações são somente ídolos, mas o
6 Høgd og herlegdom er for hans åsyn, styrke og prydnad i hans heilagdom.
6 Ele está cercado de glória e majestade; poder e beleza enchem o seu Templo.
7 Gjev Herren, de folke-ætter, gjev Herren æra og magt!
7 Louvem o Senhor , todos os povos da terra! Louvem a sua glória e o seu poder.
8 Gjev Herren hans namns æra, tak gåvor med og kom i hans fyregardar!
8 Deem ao Senhor a honra que ele merece; tragam uma oferta e entrem nos pátios do seu Templo.
9 Tilbed Herren i heilagt skrud, skjelv for hans åsyn, all jordi!
9 Curvem-se diante do Santo Deus quando ele aparecer; trema diante dele toda a terra.
10 Seg millom heidningarne: «Herren er konge, og jordriket stend fast, det let seg ikkje rikka; han dømer folki med rettvisa.»
10 Digam em todas as nações: “O A terra está firme no seu lugar e não pode ser abalada; ele julgará os povos de acordo com o que é direito.”
11 Himmelen glede seg, og jordi fagne seg, havet dure og alt som i det er!
11 Alegre-se a terra, e fique contente o céu. Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem.
12 Marki frygde seg og alt det som på marki er! Då fegnast alle tre i skogen
12 Alegrem-se os campos e tudo o que há neles. Então as árvores dos bosques gritarão de alegria diante de Deus, o
13 for Herrens åsyn; for han kjem, for han kjem til å døma jordi; han skal døma jordriket med rettferd og folki i sin truskap.
13 pois ele vem governar a terra. Com justiça e sem parcialidade, ele governará os povos do mundo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.