Salmos 85

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Til songmeisteren; av Korahs born, ein salme.
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Fostes propício, Senhor, à vossa terra; restabelecestes a sorte de Jacó.
2 Herre, du hev vore nådig mot landet ditt, du hev gjort vending i Jakobs fangeskap.
2 A iniqüidade de vosso povo perdoastes, foram por vós cobertos seus pecados.
3 Du hev teke burt ditt folks skuld, du hev breidt yver alle deira synder. Sela.
3 Aplacastes toda a vossa cólera, refreastes o furor de vossa ira.
4 Du hev teke burt all din harm, du hev vendt deg frå din brennande vreide.
4 Restaurai-nos, ó Deus, nosso salvador, ponde termo à indignação que tínheis contra nós.
5 Vend um til oss, vår Frelse-Gud, og gjer ende på din uvilje imot oss!
5 Acaso será eterna contra nós a vossa cólera? Estendereis vossa ira sobre todas as gerações?
6 Vil du æveleg vera vreid på oss? Vil du lata din vreide vara frå ætt til ætt?
6 Não nos restituireis a vida, para que vosso povo se rejubile em vós?
7 Vil ikkje du gjera oss livande att, so ditt folk kann gleda seg i deg?
7 Mostrai-nos, Senhor, a vossa misericórdia, e dai-nos a vossa salvação.
8 Herre, lat oss sjå di miskunn, og gjev oss di frelsa!
8 Escutarei o que diz o Senhor Deus, porque ele diz palavras de paz ao seu povo, para seus fiéis, e àqueles cujos corações se voltam para ele.
9 Eg vil høyra kva Gud Herren talar, for han talar fred til sitt folk og til sine trugne - berre dei ikkje vender um att til dårskap.
9 Sim, sua salvação está bem perto dos que o temem, de sorte que sua glória retornará à nossa terra.
10 Ja, hans frelsa er nær deim som ottast honom, so herlegdom skal bu i vårt land.
10 A bondade e a fidelidade outra vez se irão unir, a justiça e a paz de novo se darão as mãos.
11 Miskunn og truskap skal møta kvarandre, rettferd og fred kyssa kvarandre.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará do alto do céu.
12 Truskap skal renna upp av jordi, og rettferd skoda ned frå himmelen.
12 Enfim, o Senhor nos dará seus benefícios, e nossa terra produzirá seu fruto.
13 Herren skal og gjeva det som gode, og vårt land skal gjeva si grøda. Rettferd skal ganga fyre honom og gjera hans fotspor til sin veg.
13 A justiça caminhará diante dele, e a felicidade lhe seguirá os passos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.