Salmos 85

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Til songmeisteren; av Korahs born, ein salme.
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Senhor, tu foste favorável à tua terra; tu trouxeste de volta os cativos de Jacó.
2 Herre, du hev vore nådig mot landet ditt, du hev gjort vending i Jakobs fangeskap.
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo, cobriste todo o seu pecado. Selá.
3 Du hev teke burt ditt folks skuld, du hev breidt yver alle deira synder. Sela.
3 Retiraste toda a tua ira; tu te desviaste da ferocidade da tua raiva.
4 Du hev teke burt all din harm, du hev vendt deg frå din brennande vreide.
4 Transforma-nos, ó Deus da nossa salvação, e faz com que a tua ira em relação a nós cesse.
5 Vend um til oss, vår Frelse-Gud, og gjer ende på din uvilje imot oss!
5 Ficarás irado conosco para sempre? Alongarás a tua ira a todas as gerações?
6 Vil du æveleg vera vreid på oss? Vil du lata din vreide vara frå ætt til ætt?
6 Não nos reviverás outra vez; para que o teu povo possa regozijar-se em ti?
7 Vil ikkje du gjera oss livande att, so ditt folk kann gleda seg i deg?
7 Mostra-nos tua misericórdia, ó SENHOR, e dá-nos a tua salvação.
8 Herre, lat oss sjå di miskunn, og gjev oss di frelsa!
8 Eu ouvirei o que Deus, o SENHOR, falar: pois ele falará de paz ao seu povo, e aos seus santos; mas que eles não se voltem novamente à loucura.
9 Eg vil høyra kva Gud Herren talar, for han talar fred til sitt folk og til sine trugne - berre dei ikkje vender um att til dårskap.
9 Certamente a sua salvação está perto daqueles que o temem; que a glória possa habitar em nossa terra.
10 Ja, hans frelsa er nær deim som ottast honom, so herlegdom skal bu i vårt land.
10 A misericórdia e a verdade se encontram juntas; a justiça e a paz se beijaram.
11 Miskunn og truskap skal møta kvarandre, rettferd og fred kyssa kvarandre.
11 A verdade saltará para fora da terra, e a justiça olhará para baixo lá do céu.
12 Truskap skal renna upp av jordi, og rettferd skoda ned frå himmelen.
12 Sim, o SENHOR dará àquele que é bom; e a nossa terra renderá o seu crescimento.
13 Herren skal og gjeva det som gode, og vårt land skal gjeva si grøda. Rettferd skal ganga fyre honom og gjera hans fotspor til sin veg.
13 Justiça irá diante dele, e nos colocará no caminho dos seus passos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.