Salmos 16

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ein miktam av David. Vakta meg, Gud! for eg flyr til deg.
1 Mictã de Davi. Preserva-me, ó Deus; porque em ti eu ponho minha confiança.
2 Eg segjer til Herren: «Du er min Herre; eg hev inkje godt utan deg.
2 Ó minha alma, tu disseste ao SENHOR: Tu és meu Senhor; minha bondade não se estende a ti;
3 Og dei heilage som er i landet, dei er dei herlege som eg hev all min hugnad i.»
3 Mas aos santos que estão na terra, e aos íntegros em quem está todo o meu prazer.
4 Mange sorger skal dei hava som byter åt seg ein annan; eg vil ikkje renna ut deira drykkoffer av blod og ikkje taka deira namn på mine lippor.
4 Suas dores se multiplicarão, aqueles que se apressam atrás de outro deus; suas bebidas, ofertas de sangue, eu não oferecerei, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 Herren er min tilmælte deil og mitt staup; du held min lut i hævd.
5 O SENHOR é a porção da minha herança e do meu cálice; tu manténs a minha sorte.
6 Ein lut er meg tilfallen som er av dei huglege, ja, ein arv som eg finn fager.
6 As linhas caem-me em lugares agradáveis; sim, eu tenho uma considerável herança.
7 Eg vil lova Herren som gav meg råd; endå um næterne minner mine nyro meg um det.
7 Eu bendirei o SENHOR que me aconselha; meus rins também me instruem nas temporadas da noite.
8 Eg set alltid Herren framfyre meg; for han er ved mi høgre hand, eg skal ikkje verta rikka.
8 Tenho posto o SENHOR sempre antes de mim; porque ele está à minha mão direita, eu não serei abalado.
9 Difor gled mitt hjarta seg, og mi æra fagnar seg, ja, ogso mitt kjøt skal kvila i trygd.
9 Portanto meu coração está alegre e a minha glória se regozija; minha carne também descansará na esperança.
10 For du vil ikkje yverlata mi sjæl til helheimen, du vil ikkje lata din heilage sjå undergang.
10 Porque tu não deixarás minha alma no inferno, nem farás com que o teu Santo veja corrupção.
11 Du vil kunngjera meg livsens veg; ei nøgd med gleda er for di åsyn, fagnad ved di høgre hand til æveleg tid.
11 Mostrar-me-ás a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; à tua mão direita há prazeres para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.