Salmos 128

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ein song til høgtidsferderne. Sæl er kvar den som ottast Herren, som ferdast på hans vegar!
1 Feliz aquele que teme a Deus , o Senhor , e vive de acordo com a sua vontade!
2 Det dine hender avlar, skal du njota, sæl er du, og det gjeng deg vel.
2 Se você for assim, ganhará o suficiente para viver, será feliz, e tudo dará certo para você.
3 Kona di er som eit fruktrikt vintre inne i ditt hus; borni dine er som oljekvister kringum bordet ditt.
3 Em casa, a sua mulher será como uma que dá muita uva; e, em volta da mesa, os seus filhos serão como oliveiras novas.
4 Sjå, soleis vert den mann velsigna, som ottast Herren.
4 Quem teme ao Senhor certamente será abençoado assim.
5 Herren signe deg frå Sion! sjå med lyst på Jerusalems lukka alle dine livedagar!
5 Que, do monte Sião , o Que, em todos os dias da sua vida, você veja o progresso de Jerusalém!
6 Og måtte du sjå born av dine born! Fred vere yver Israel!
6 E que você viva para ver os seus netos! Que a paz esteja com o povo de Israel!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 128, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.