Salmos 128

Studentmållagsbibelen frå 1921 (NORSMB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ein song til høgtidsferderne. Sæl er kvar den som ottast Herren, som ferdast på hans vegar!
1 Canção gradual. Abençoado é todo aquele que teme ao SENHOR, que anda em seus caminhos.
2 Det dine hender avlar, skal du njota, sæl er du, og det gjeng deg vel.
2 Pois comerás do trabalho das tuas mãos; feliz serás, e isso te será bem.
3 Kona di er som eit fruktrikt vintre inne i ditt hus; borni dine er som oljekvister kringum bordet ditt.
3 A tua esposa será como uma videira frutífera pelos lados da tua casa; os teus filhos como plantas de oliveira ao redor da tua mesa.
4 Sjå, soleis vert den mann velsigna, som ottast Herren.
4 Eis que assim será abençoado o homem que teme ao SENHOR.
5 Herren signe deg frå Sion! sjå med lyst på Jerusalems lukka alle dine livedagar!
5 O SENHOR te abençoará desde Sião, e tu verás o bem de Jerusalém em todos os dias da tua vida.
6 Og måtte du sjå born av dine born! Fred vere yver Israel!
6 Sim, tu verás os filhos de teus filhos, e a paz sobre Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 128, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.