Salmos 64
Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs NVT
1 Bepaŋ, nu malabumuŋne wapum hinek, unduŋ doktiŋa du yonadine kedem nadinambeŋ. Nu memik hekidok munta tilat, ale du nehitubu-lodaweŋ kaŋ adi tuwot mu nulukumuneŋ.
1 Ó Deus, ouve minha queixa; protege-me das ameaças de meus inimigos.
2 Me kadakahi adi nu nehitubu-kadakadok talik lohiiŋ, tiŋa nu nunutdok bop tiiŋ. Unduŋ doktiŋa napmehebiŋa nabudokoune adi nemek kadakaniŋ nemu tinamneŋ.
2 Esconde-me das tramas dessa multidão perversa, do tumulto dos que praticam o mal.
3 Meeniŋ’walaŋ medehik adi imikimikiyeune miknoŋ nabugoŋ nehidobu tilak. Medehakihik adi me niŋdi tebe kandam tebehit foloŋ youhiŋa hamanedindineune meeniŋ ha-kahohoŋelak wendok tuwolit hinek.
3 Eles afiam a língua como espada e apontam palavras amargas como flechas.
4 Adi hebihali me momohidok tebe kandam ha-fiyagiyemiiŋ. Adi munta mu tiiŋ, doktiŋa pilap hinek fiyagikiiŋ.
4 De emboscadas, atiram nos inocentes; atacam de repente, sem medo algum.
5 Adi titiŋ hogohi u titiŋdok nehi uŋgoŋ kitubukiliti tiiŋ. Adi begep kwet deŋandiŋ ibiŋa me noli yohonedok wendok yonadi tiiŋ. Tiŋa adi indiŋ nadiiŋ, “Nebek nemu nibek ale.”
5 Animam uns aos outros a fazer o mal e planejam como preparar armadilhas em segredo. “Quem nos verá?”, perguntam.
6 Adi titiŋ kadakahi tinene mede yofolok tiŋa indiŋ yoiŋ, “Indi titiŋ kadakaniŋ niŋ titiŋdok talik agaŋ tubumintamun. Nebek me niŋdi nemek u tine tam u tuwot mu tubumintawek.”
6 Enquanto tramam seus crimes, dizem: “Criamos o plano perfeito!”. Sim, o coração e a mente do ser humano são astutos.
7 Iŋgoŋ Bepaŋ adi tebe kandamŋiŋdi yalambune pilap hinek kumuŋa liwe tineeŋ.
7 Deus, porém, os atingirá com suas flechas e repentinamente os derrubará.
8 Me niŋ tubukadakadok mede tiulidokogiŋ wondoktiŋa kibibo Bepaŋdi tubu-udaneyembune nehi’walaŋ mede yohebethik wondigoŋ yehitubukadakalak. Kaŋ metamdi yabugegeeŋ mebiguguŋ tiyemiiŋ.
8 A própria língua os levará à ruína, e todos que os virem balançarão a cabeça em desprezo.
9 Bepaŋdi unduŋ tubu-udaneyembune metam hogohogok adi Bepaŋdok munta timineeŋ. Unduŋ tiŋa Bepaŋdi nemek u tuguk wendok mede yonadi tineeŋ, tiŋa helemahelemaŋ wendok uŋgoŋ hati nadiyaneeŋ.
9 Quando isso acontecer, todos temerão; proclamarão as obras de Deus e entenderão o que ele faz.
10 Metam didimehi hogohogok adi Yahwedok nadifo tiyaneeŋ, tiŋa nemek hogoli u kaŋ momoŋ wooŋ adi’walaŋkade hebihakaneeŋ. Tiŋa metam didimehi hogohogok adi yadi Wapum wou nintiloyaneeŋ.
10 Os justos se alegrarão no S enhor e nele encontrarão refúgio, e os que têm coração íntegro o louvarão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.