Salmos 24

Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Kwet tiŋa adi foloŋ nemenemek hatak hogohogok u Yahwe’walaŋ hogok. Eŋ yokwet hali ulak tiŋa metam hogohogok u maaŋ adi’walaŋ hogok.
1 Ao Senhor Deus pertencem o mundo e tudo o que nele existe; a terra e todos os seres vivos que nela vivem são dele.
2 Adi ime kaiŋ halune kwet wahiŋ tutumbaguk. Tiŋa kwet daŋiniŋ hakilitiŋiŋ ime lekiŋgoŋ kameguk.
2 O Senhor construiu a terra sobre os mares e pôs os seus alicerces nas profundezas do oceano.
3 Unduŋ doktiŋa me nediyeŋdi Yahwe’walaŋ kweboboe foloŋ kedem lowek? Be me nediyeŋdi yoli uŋgoniŋ gineŋ kedem fowek?
3 Quem tem o direito de subir o Quem pode ficar no seu santo Templo?
4 Me nediyeŋ titiŋŋiŋ be nadinadiŋiŋdi momohi eŋ me nediyeŋ bepaŋ yalayalaŋ mu yeniutumbalak, tiŋa undugoŋ me nediyeŋ yalaŋ medeŋiŋdi fafaŋedok kohodidim mu tilak. Me undiniŋ adi hogokdi kedem Bepaŋ kweboboeŋiŋ foloŋ lowaak eŋ yoli uŋgoniŋ gineŋ fowaak.
4 Somente aquele que é correto no agir e limpo no pensar, que não adora ídolos, nem faz promessas falsas.
5 Yahwedi me undihidok adi kahaŋ tiyembaak. Tiŋa kotigoŋ yanagila me didimehi yenimbaak.
5 O Senhor Deus o abençoará, o salvará e o declarará inocente no julgamento.
6 Metam undihidi Bepaŋ’walaŋkade wiiŋ, adi Jekop’walaŋ Bepaŋ tubudulaŋila yamaiŋgoŋ hatiiŋ.
6 São assim as pessoas que adoram o que prestam culto ao Deus de Jacó.
7 Yeme heki, hidi dilitombut. Yeme komihi hinek, hidi dilitomhamanda tineŋ, kaŋ Mapme Loloŋnit adi kedem labek.
7 Abram bem os portões, abram os portões antigos, e entrará o Rei da
8 Mapme Loloŋnit u nedigoŋ? Woŋ adi Yahwe kuyoŋ. Adi yadi Saŋiniŋ Molom, doktiŋa mik gineŋ fafaŋe tilak.
8 Quem é esse Rei da glória? É Deus, o o
9 Yeme heki, hidi dilitombut. Yeme komihi hinek, hidi dilitomhamanda tineŋ, kaŋ Mapme Loloŋnit adi kedem labek.
9 Abram bem os portões, abram os portões antigos, e entrará o Rei da glória.
10 Mapme hauta holiholiŋenit u nedigoŋ? Woŋ adi Yahwe, kunumnehi mikme heki’walaŋ wapum, adi kuyoŋ. Adi kubugoŋdi Mapme hauta holiholiŋinit.
10 Quem é esse Rei da glória? É Deus, o ele é o Rei da glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.