Salmos 21
Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs NVI
1 Yahwe, me mapme adi du saŋiniŋ milaŋ doktiŋa nadifo tilak. Adi du tubulodaune mik gineŋ fafaŋelak wendoktiŋa nadifo gibitaŋ tilak.
1 O rei se alegra na tua força, ó Senhor! Como é grande a sua exultação pelas vitórias que lhe dás!
2 Adi weleŋdi maŋgoŋdok nadiguk u agaŋ miŋguŋ. Du unduŋ tiŋa yeguŋ e’, yonadiŋiŋ nadilakata tiŋa mu wabiguŋ.
2 Tu lhe concedeste o desejo do seu coração e não lhe rejeitaste o pedido dos seus lábios. Pausa
3 Tiŋa du adi’walaŋkade buŋa kahaŋ momooŋ hinek timiŋguŋ. Unduŋ timiŋa mapme kuluŋ golnit u mokomiŋguŋ.
3 Tu o recebeste com ricas bênçãos, e em sua cabeça puseste uma coroa de ouro puro.
4 Tiŋa hatihati mimiŋdok ganinadiune miŋguŋ. Kaŋ du hatihatiŋiŋ tomboyoulimimbune nai wahaniŋ tuguk.
4 Ele te pediu vida, e tu lhe deste! Vida longa e duradoura.
5 Du tubulodaguŋ kaŋ wougigitnit tilak. Eŋ wou loloŋnit tiŋa saŋiniŋ u dagoŋ miŋguŋ.
5 Pelas vitórias que lhe deste, grande é a sua glória; de esplendor e majestade o cobriste.
6 Eŋ kahaŋgedi adigut haliwooŋ halaak. Tiŋa du adigut hatiŋa weleŋ gineŋ nadifo tubumintaguŋ.
6 Fizeste dele uma grande bênção para sempre e lhe deste a alegria da tua presença.
7 Yahwe, Wapum Loloŋnit hinek, me mapmedi du nadisukilitigamulak. Du adi welegedi hinek me mapme kahilelaŋ, wendoktiŋa adi fafaŋe tiŋa yalaak.
7 O rei confia no Senhor: por causa da fidelidade do Altíssimo ele não será abalado.
8 Du adi memikgeye hogohogok wanaŋ yohonefafaŋewaaŋ. Unduŋ tiŋa me nediyeŋ adi gabukwihita tiiŋ u yanagila yot fafaŋeniŋneŋ yapmewaaŋ.
8 Tua mão alcançará todos os teus inimigos; tua mão direita atingirá todos os que te odeiam.
9 Du dagoŋ miŋgilaŋgoŋ mintadakaleeŋ kudup fafaŋeniŋdi yehidaliwelak unduŋ yehidaliwewaaŋ. Biyagoŋ hinek, Yahwe’walaŋ kwihitaŋiŋdi yehitubukadakaaŋ kudup dabugoŋ yehidadapmawaak.
9 No dia em que te manifestares farás deles uma fornalha ardente. Na sua ira o Senhor os devorará, um fogo os consumirá.
10 Du wapmihihiye hogohogok wanakaŋ widihikumundapmaŋ tibaaŋ. Kaŋ wapmihihiye-kabe kwetfoloŋ iŋoŋ hogok nemu hatineeŋ.
10 Acabarás com a geração deles na terra, com a sua descendência entre os homens.
11 Adi kadakaniŋ tigamdok yonadi tiŋa mede yohebet tineeŋ iŋgoŋ yohebethikdi folooŋ mokit tibaak.
11 Embora tramem o mal contra ti e façam planos perversos, nada conseguirão;
12 Du tebe kandamdi didimeniŋgoŋ yemhihiŋe tubune kasukuleeŋ udaneeŋ momoneeŋ.
12 pois tu os porás em fuga quando apontares para eles o teu arco.
13 Yahwe, du saŋiniŋge uŋgoniŋ hinek wendok nadiŋa ganintiloyam! Tiŋa undugoŋ du titiŋgedi uŋgoniŋ hinek doktiŋa kap toŋa ganintiloyam.
13 Sê exaltado, Senhor, na tua força! Cantaremos e louvaremos o teu poder.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.