Salmos 148

Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yahwe niutumbaneŋ! Nemenemek wahiŋ kunum foloŋ hakiiŋ, hidi Yahwe niutumbaneŋ!
1 Aleluia! Louvem o louvem o
2 Aŋelo heki hogohogok, hidi niutumbaneŋ! Kunum foloŋ mikme hatiiŋ hogohogok, hidi niutumbaneŋ!
2 Louvem o Senhor , todos os seus anjos; louvem-no, todos os seus exércitos celestiais.
3 Mele dut muyakip, hidi niutumbademek! Kaŋ hinantilamek heki, hidi maaŋ niutumbaneŋ!
3 Louvem o Senhor , sol e lua; louvem-no, todas as estrelas luzentes.
4 Kunum foloniŋ gimiŋgimiŋ lohinakaaŋ hataŋ, du niutumbaweŋ! Ime kunum gineŋ hataŋ, du niutumbaweŋ!
4 Louvem o Senhor , céus dos céus e as águas que estão acima do firmamento.
5 Nemek hogohogok i negoŋ yobune mintagiŋ, unduŋ doktiŋa Yahwe niutumbaneŋ!
5 Louvem o nome do Senhor , pois ele deu uma ordem, e foram criados.
6 Adi kwehik dibek yeniŋa-uguk indigoŋ tuwot hakiiŋ, unduŋ doktiŋa mede wobu tuwot mu tineŋ.
6 Ele os estabeleceu para todo o sempre; fixou-lhes uma ordem que não será mudada.
7 — ausente —
7 Desde a terra, louvem o Senhor ! Louvem-no, monstros marinhos e todos os abismos;
8 — ausente —
8 fogo e granizo, neve e vapor e ventos fortes que lhe executam a palavra;
9 — ausente —
9 montes e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 — ausente —
10 feras e todo o gado, animais que rastejam e aves;
11 — ausente —
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 — ausente —
12 rapazes e moças, velhos e crianças.
13 Biyagoŋ hinek, wanakaŋ hogohogok Yahwe niutumbaneŋ! Adi’walaŋ wougigitŋiŋdi metam hogohogok wohohikgigit u yalakapmedapmaŋ tilak. Wougigit loloŋnit wondi kunum kwet yalakapmedapmaŋ tilak.
13 Louvem o nome do Senhor , porque só o seu nome é excelso; a sua majestade está acima da terra e do céu.
14 Adi kayoŋbopŋiye wohohikgigit yenintilooŋ tubufafaŋeguk. Unduŋ doktiŋa Isilaehi, weleŋdi hinek yabukahilelak, adi niutumbaiŋ.
14 Ele exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, povo que lhe é chegado. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.