Salmos 144
Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs ARIB
1 Yahwedi yahehewe tinamulak doktiŋa niutumbalat. Tiŋa negoŋ mik titiŋdok naninehititiŋenelak, eŋ mik wapum gineŋ mik titiŋdok maaŋ nehitiulidokolak.
1 Bendito seja o Senhor, minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 Adi negoŋ nabu-ulidokooŋ yahehewe tinamulak, eŋ adi negoŋ kotigoŋ nanagitak tiŋa adi negoŋ hebi-itne kwet. Nu adi nadisukilitimilat doktiŋa nadinambune momooŋ hatilat. Kaŋ metam noli hogohogok adi yapmeune buŋa nu’walaŋ hebetne foloŋ hatiiŋ.
2 meu refúgio e minha fortaleza, meu alto retiro e meu e meu libertador, escudo meu, em quem me refugio; ele é quem me sujeita o meu povo.
3 Yahwe, metam indi dedihigoŋ hinek doktiŋa inditok nadinimilaŋ. Indi adi nemek fiit nabugoŋ ale maŋgande inditok nadibedi tilaŋ?
3 Ó Senhor, que é o homem, para que tomes conhecimento dele, e o filho do homem, para que o consideres?
4 Metamdi munabut nai kubugoŋ tinene maguhuguhut labu bu-ulak, indi adi wondok tuwolit. Eŋ hatihatinik adi melenai kubugoŋ gineŋ wolinikdi mintaaŋ uyeŋ fiitak, wondok tuwolit muniŋgoŋgoŋ-kabe hinek.
4 O homem é semelhante a um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Yahwe, du kunum dilitomuŋa foweŋ, fooŋ kweboboe heki foloŋ kohoge kameune mupmuk labuneŋ.
5 Abaixa, ó Senhor, o teu céu, e desce! Toca os montes, para que fumeguem!
6 Filimpit nadimimbune hautaŋiŋdi memik heki yehitubu-pupuheneune momoŋ uneŋ. Eŋ tebe kandamge fiyagiyembune momoŋ uneŋ.
6 Arremessa os teus raios, e dissipa-os; envia as tuas flechas, e desbarata-os!
7 Kohoge kihiwalune foune ime fuliŋmamaŋ gineniŋ nehimaneune ime u bikabuŋa labit. Unduŋ tiŋa me niŋkadehi’walaŋ saŋiniŋhik gineniŋ kotigoŋ nanagileŋ.
7 Estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das poderosas águas e da mão do estrangeiro,
8 Meheki ya biyagoŋ mu yoiŋ, yalaŋ yoŋa Bepaŋ dawineŋ kohodidim tiiŋ.
8 cuja boca fala vaidade, e cuja mão direita é a destra da falsidade.
9 Bepaŋ, nu kamiŋ kap kobuli tobit, tiŋa gita ulaŋa kap togambit.
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com a harpa de dez cordas te cantarei louvores,
10 Du mapme heki mik gineŋ yehitubu-lodalaŋ kaŋ fafaŋe tiiŋ, unduŋ tiŋa kwanai-mege, Dewit, nu kotigoŋ nanagitaŋ.
10 sim, a ti que dás a vitória aos reis, e que livras da espada maligna a teu servo Davi.
11 Memik kadakaniŋ hinek tinamiiŋ heki’walaŋ kohohik gineniŋ kotigoŋ nanagileŋ. Tiŋa undugoŋ, me niŋkadehi’walaŋ kohohik gineniŋ kotigoŋ nanagileŋ. Adi biyagoŋ mu yoiŋ, adi yalaŋ yoŋa Bepaŋ dawineŋ kohodidim tiiŋ
11 Livra-me, e tira-me da mão do estrangeiro, cuja boca fala mentiras, e cuja mão direita é a destra da falsidade.
12 Bem hekidi saŋiniŋhinit loiŋ, wondok tuwolit mihiniyedi maaŋ mekuyahik gineŋ undugoŋ hinek mintadok nadiyam. Kaŋ waabiniye adi mapme’walaŋ yoli wapum diniŋ taka welewele momooŋdi tinafukulimiiŋ wondok tuwolit hinek mintadok nadiyam.
12 Sejam os nossos filhos, na sua mocidade, como plantas bem desenvolvidas, e as nossas filhas como pedras angulares lavradas, como as de um palácio.
13 Dininanik gineŋ nanaŋe duhuduhudi kedem mintaune hinaulibinik yot gineŋ maaŋ undugoŋ nanaŋedi toki titiŋdok nadiyam. Kaŋ dompa heki adi maaŋ undugoŋ mihiniŋ fee mumuyeŋ biyeneeŋ.
13 Estejam repletos os nossos celeiros, fornecendo toda sorte de provisões; as nossas ovelhas produzam a milhares e a dezenas de milhares em nossos campos;
14 Eŋ makau heki maaŋ undugoŋ mihiniŋ fee mintaneeŋ, kaŋ adi’walaaniŋ niŋdi hogoli mintaaŋ kumuŋ-kabe nemu tibaak. Kaŋ indi’walaŋ taliknik gineŋ uŋoŋ me be tam niŋdi malabumuŋ be folofigita doktiŋa koyone adi mu titiŋdok.
14 os nossos bois levem ricas cargas; e não haja assaltos, nem sortidas, nem clamores em nossas ruas!
15 Metambop nediyeŋ nemenemek momooŋ unduŋ mintayemiiŋ adi yadi nadifo kedem tineeŋ. Eŋ metam nediyeŋ Yahwe adi Bepaŋhik unduŋ nadimiiŋ adi maaŋ undugoŋ nadifo kedem tiyaneeŋ.
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Bem-aventurado o povo cujo Deus é o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.