Salmos 142

Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nu Yahwedi nehitubu-lodawek yoŋa gibita kutinilat. Eŋ nehitubu-lodawek yoŋa gigine tiŋa ninadilat.
1 Hino de Davi, quando estava na caverna. Oração. Minha voz lança um grande brado ao Senhor, em alta voz imploro ao Senhor.
2 Nu welemulap nadilat be malabumuŋ mintanamulak hogohogok u nimbihitat.
2 Ponho diante dele a minha inquietação, eu lhe exponho toda a minha angústia.
3 Welenedi gweheyehinaka tilak, nai uŋaniŋ Wapum du dediŋ tibit u agaŋ nadidapmalaŋ. Nu talitne giyoki foloŋ nohonedok yoŋa begep uŋgoŋ ibinamiiŋ.
3 Na hora em que meu espírito desfalece, vós conheceis o meu caminho. Na senda em que ando, ocultaram-me um laço.
4 Nu diwewene woŋambuŋat tilak, kaŋ nebek niŋdi nehitubu-lodawekdok nemu kalat. Eŋ nebek niŋdi yahehewe tinambekdok nemu kalat. Be nebek niŋdi nabudoko nemu tilak.
4 Olho para a direita e vejo: não há ninguém que cuide de mim. Não existe para mim um refúgio, ninguém que se interesse pela minha vida.
5 Yahwe, da kubugoŋdi nehitubu-lodaweŋ yoŋa kutiganilat. Du kubugoŋdi yahehewene. Unduŋ doktiŋa metam nolidi kwetfoloŋ nemek hogohogok kedem daneeŋ moŋgola yabukahileneeŋ. Iŋgoŋ nu adi kaipmuŋ hatibaat tuwot, du hogok gabukahileluwaat.
5 Eu vos chamo, Senhor, vós sois meu refúgio, meu quinhão na terra dos vivos.
6 Welenedi malabuda hinek tilak doktiŋa nehitubu-lodaweŋ yoŋa kutiganilat. Me kadakaniŋ tinamiiŋ heki adi fafaŋe hinek tiiŋ, kaŋ nu me heki u fafaŋeeŋ yalakapmedok tuwot mokoŋ. Unduŋ doktiŋa du kubugoŋdi kedem adi’walaŋ kohohik gineniŋ kotigoŋ nanagileŋ.
6 Atendei ao meu clamor, porque estou numa extrema miséria. Livrai-me daqueles que me perseguem, porque são mais fortes do que eu.
7 Du titiŋ momooŋ hinek tiŋa malabumuŋ gineniŋ kotigoŋ nanagileŋ, wendoktiŋa metamgeyedi bop taneeneŋ wohoge ganintiloluwaat.
7 Tirai-me desta prisão, para que possa agradecer ao vosso nome. Os justos virão rodear-me, quando me tiverdes feito este benefício.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.