Salmos 142

Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nu Yahwedi nehitubu-lodawek yoŋa gibita kutinilat. Eŋ nehitubu-lodawek yoŋa gigine tiŋa ninadilat.
1 Ao Senhor ergo a minha voz e clamo; com a minha voz suplico ao
2 Nu welemulap nadilat be malabumuŋ mintanamulak hogohogok u nimbihitat.
2 Derramo diante dele a minha queixa, à sua presença exponho a minha angústia.
3 Welenedi gweheyehinaka tilak, nai uŋaniŋ Wapum du dediŋ tibit u agaŋ nadidapmalaŋ. Nu talitne giyoki foloŋ nohonedok yoŋa begep uŋgoŋ ibinamiiŋ.
3 Quando dentro de mim esmorece o espírito, tu sabes o caminho por onde devo andar. No caminho em que ando, ocultaram uma armadilha para mim.
4 Nu diwewene woŋambuŋat tilak, kaŋ nebek niŋdi nehitubu-lodawekdok nemu kalat. Eŋ nebek niŋdi yahehewe tinambekdok nemu kalat. Be nebek niŋdi nabudoko nemu tilak.
4 Olha à minha direita e vê, pois não há quem me reconheça, nenhum lugar de refúgio, ninguém que por mim se interesse.
5 Yahwe, da kubugoŋdi nehitubu-lodaweŋ yoŋa kutiganilat. Du kubugoŋdi yahehewene. Unduŋ doktiŋa metam nolidi kwetfoloŋ nemek hogohogok kedem daneeŋ moŋgola yabukahileneeŋ. Iŋgoŋ nu adi kaipmuŋ hatibaat tuwot, du hogok gabukahileluwaat.
5 A ti clamo, Senhor , e digo: “Tu és o meu refúgio, a minha porção na terra dos viventes.”
6 Welenedi malabuda hinek tilak doktiŋa nehitubu-lodaweŋ yoŋa kutiganilat. Me kadakaniŋ tinamiiŋ heki adi fafaŋe hinek tiiŋ, kaŋ nu me heki u fafaŋeeŋ yalakapmedok tuwot mokoŋ. Unduŋ doktiŋa du kubugoŋdi kedem adi’walaŋ kohohik gineniŋ kotigoŋ nanagileŋ.
6 Atende ao meu clamor, pois me sinto muito fraco. Livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
7 Du titiŋ momooŋ hinek tiŋa malabumuŋ gineniŋ kotigoŋ nanagileŋ, wendoktiŋa metamgeyedi bop taneeneŋ wohoge ganintiloluwaat.
7 Tira a minha alma do cárcere para que eu dê graças ao teu nome; os justos me rodearão, quando me fizeres esse bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.