Salmos 138
Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs NVI
1 Yahwe, nu welenedi hinek ganiutumbalat. Tiŋa bepaŋ yalayalaŋ heki’walaŋ dauhik foloŋ kap toŋa du wohoge ganintilolat.
1 Eu te louvarei, Senhor, de todo o coração; diante dos deuses cantarei louvores a ti.
2 Du mede yofafaŋeguŋ hogohogok u didimeniŋgoŋ keleeŋ welegedi hinek nibukahileeŋ nibudokolaŋ. Tiŋa wohoge be medege yotiloune nemenemek hogohogok yalakapmedapmaune kagumun. Unduŋ doktiŋa nu yoke uŋgoniŋneŋkade diwewene uune mulelem tiŋa wohoge ganintilolat.
2 Voltado para o teu santo templo eu me prostrarei e renderei graças ao teu nome, por causa do teu amor e da tua fidelidade; pois exaltaste acima de todas as coisas o teu nome e a tua palavra.
3 Nu du’walaŋkade kutinadiwe du kutinadine u agaŋ nadiŋa tubu-udanenamguŋ, tiŋa da’walaŋ saŋiniŋgedi nehitubu-kilitiune saŋiniŋnit tugut.
3 Quando clamei, tu me respondeste; deste-me força e coragem.
4 Kwet wapum i hatak foloŋ me mapme hogohogok hatiiŋ adi mede yofafaŋege u agaŋ nadigiŋ, wendoktiŋa wohoge ganintiloneŋ.
4 Todos os reis da terra te renderão graças, Senhor, pois saberão das tuas promessas.
5 Tiŋa undugoŋ, du wohogegigit adi loloŋnit doktiŋa du maŋgoŋ tuguŋ u yobihila kap toneŋ.
5 Celebrarão os feitos do Senhor, pois grande é a glória do Senhor!
6 Yahwe, du lohinakaaŋ loloŋnit hinek hatilaŋ, iŋgoŋ fiit metam nehitok nadiune fofoŋ tilak aditok uŋgoŋ nadiyemilaŋ. Eŋ me sigitiŋalo tiŋa nehitok nadiune loloŋ tilak heki adi du gabuhebi tineŋdok tuwot moŋ.
6 Embora esteja nas alturas, o Senhor olha para os humildes, e de longe reconhece os arrogantes.
7 Malabumuŋ fee mintanamulakneŋ nai uŋaniŋ du nabudokoune nu kedem hatilat. Tiŋa memik hekidi kwihita tinamiiŋ, iŋgoŋ du yahehewe tinamuŋa mik tiyemilaŋ. Unduŋ tiŋa da’walaŋ saŋiniŋge foloŋ kotigoŋ nanagitaŋ.
7 Ainda que eu passe por angústias, tu me preservas a vida da ira dos meus inimigos; estendes a tua mão direita e me livras.
8 Yahwe, du nemek titiŋdok yofafaŋeguŋ woŋ adi undugoŋ hinek tibaaŋ. Tiŋa welegedi hinek nabukahile tilaŋ, dapmandapmaŋnit mokit, ale kwanaige tububihila tuguŋ u tubune dapmawaak.
8 O Senhor cumprirá o seu propósito para comigo! Teu amor, Senhor, permanece para sempre; não abandones as obras das tuas mãos!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.