Salmos 138
Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs ARC
1 Yahwe, nu welenedi hinek ganiutumbalat. Tiŋa bepaŋ yalayalaŋ heki’walaŋ dauhik foloŋ kap toŋa du wohoge ganintilolat.
1 Eu te louvarei, de todo o meu coração; na presença dos deuses a ti cantarei louvores.
2 Du mede yofafaŋeguŋ hogohogok u didimeniŋgoŋ keleeŋ welegedi hinek nibukahileeŋ nibudokolaŋ. Tiŋa wohoge be medege yotiloune nemenemek hogohogok yalakapmedapmaune kagumun. Unduŋ doktiŋa nu yoke uŋgoniŋneŋkade diwewene uune mulelem tiŋa wohoge ganintilolat.
2 Inclinar-me-ei para o teu santo templo e louvarei o teu nome, pela tua benignidade e pela sua verdade; pois engrandeceste a tua palavra acima de todo o teu nome.
3 Nu du’walaŋkade kutinadiwe du kutinadine u agaŋ nadiŋa tubu-udanenamguŋ, tiŋa da’walaŋ saŋiniŋgedi nehitubu-kilitiune saŋiniŋnit tugut.
3 No dia em que eu clamei, me escutaste; alentaste-me, fortalecendo a minha alma.
4 Kwet wapum i hatak foloŋ me mapme hogohogok hatiiŋ adi mede yofafaŋege u agaŋ nadigiŋ, wendoktiŋa wohoge ganintiloneŋ.
4 Todos os reis da terra te louvarão, ó Senhor , quando ouvirem as palavras da tua boca;
5 Tiŋa undugoŋ, du wohogegigit adi loloŋnit doktiŋa du maŋgoŋ tuguŋ u yobihila kap toneŋ.
5 e cantarão os caminhos do Senhor , pois grande é a glória do Senhor .
6 Yahwe, du lohinakaaŋ loloŋnit hinek hatilaŋ, iŋgoŋ fiit metam nehitok nadiune fofoŋ tilak aditok uŋgoŋ nadiyemilaŋ. Eŋ me sigitiŋalo tiŋa nehitok nadiune loloŋ tilak heki adi du gabuhebi tineŋdok tuwot moŋ.
6 Ainda que o Senhor é excelso, atenta para o humilde; mas ao soberbo, conhece- o de longe.
7 Malabumuŋ fee mintanamulakneŋ nai uŋaniŋ du nabudokoune nu kedem hatilat. Tiŋa memik hekidi kwihita tinamiiŋ, iŋgoŋ du yahehewe tinamuŋa mik tiyemilaŋ. Unduŋ tiŋa da’walaŋ saŋiniŋge foloŋ kotigoŋ nanagitaŋ.
7 Andando eu no meio da angústia, tu me revivificarás; estenderás a mão contra a ira dos meus inimigos, e a tua destra me salvará.
8 Yahwe, du nemek titiŋdok yofafaŋeguŋ woŋ adi undugoŋ hinek tibaaŋ. Tiŋa welegedi hinek nabukahile tilaŋ, dapmandapmaŋnit mokit, ale kwanaige tububihila tuguŋ u tubune dapmawaak.
8 O Senhor aperfeiçoará o que me concerne; a tua benignidade, ó Senhor , é para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.