Salmos 123

Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yahwe, du kunum gineŋ mapme pop foloŋ mapme itaŋ, doktiŋa nu diwewene du’walaŋkade lolak.
1 A ti, que habitas nos céus, elevo os olhos!
2 Tipilapilaye me adi me wapumŋiŋ’walaŋ nadinadi gineŋ hatilak, kaŋ tipilapilaye tamkuya adi maaŋ undugoŋ tam wapumŋiŋ’walaŋ nadinadi gineŋ hatilak. Kaŋ indi maaŋ undugoŋ Yahwe Bepaŋnik, du’walaŋkade hogok diwenene loune hatiyanene da welesiloŋ tinimbaaŋ.
2 Como os olhos dos servos estão atentos às mãos dos seus senhores, e os olhos da serva, à mão de sua senhora, assim os nossos olhos estão atentos ao até que tenha compaixão de nós.
3 Metam adi inditok nadinimbune nemek fiit nabugoŋ hogohi tiyam. Unduŋ doktiŋa Yahwe, du welesiloŋ tinimbeŋ.
3 Tem compaixão de nós, Senhor , tem compaixão, pois estamos saturados de tanto desprezo.
4 Nai kweheyeniŋ hinek me muneeŋ bomboŋhinitdi inditok nadinimbune fofoŋnit tubune ninimpekit tiiŋ. Kaŋ me gifoko heki adi nibulakata tiŋa kwihikwihileŋgoŋ hogok tiiŋ.
4 A nossa alma está saturada da zombaria dos arrogantes e do desprezo dos soberbos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 123, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.