Salmos 112
Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs ARA
1 Yahwe niutumbaneŋ!
1 Aleluia! Bem-aventurado o homem que teme ao e se compraz nos seus mandamentos.
2 Adi’walaŋ wapmihiŋiye adi metam’walaŋ lekiŋgoŋhik foloŋ me saŋihi eŋ wohiyenit hatineeŋ, kaŋ Bepaŋdi me weŋ’walaŋ yalakiŋiye kahaŋ tiyembaak.
2 A sua descendência será poderosa na terra; será abençoada a geração dos justos.
3 Wapmihiŋiye adi muneeŋ bomboŋ duhuduhunit hatineeŋ, eŋ titiŋ momooŋŋiŋdi dapmandapmaŋnit mokit haliwooŋ halaak.
3 Na sua casa há prosperidade e riqueza, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Mambip hatak, iŋgoŋ hautadi hautaaŋ me momohi yehitubu-lodalak. Me momooŋ adi metam nolidok siloŋ tobogoŋ eŋ welekulema tiyemiŋa didimeniŋ hatilak.
4 Ao justo, nasce luz nas trevas; ele é benigno, misericordioso e justo.
5 Me siloniŋ niŋ adi metam siloŋ tobogoŋ tiyemilak tiŋa kwanaiŋiŋ didimeniŋgoŋ hinek tilak, adi yadi Bepaŋdi kahaŋ timimbune nadifo kedem tibek.
5 Ditoso o homem que se compadece e empresta; ele defenderá a sua causa em juízo;
6 Me momooŋ adi nemek niŋ gineŋ tuwot mu gweheyeeŋ malak, kaŋ metamdi me undiniŋ u nadikaule mu timiiŋ.
6 não será jamais abalado; será tido em memória eterna.
7 Adi malabumuŋ niŋ mintalak kaŋ wondi’walaŋ gigitŋiŋ nadiŋa munta mu tilak. Adi yadi Yahwe hogok fafaŋeniŋ hinek nadisukilitimilak.
7 Não se atemoriza de más notícias; o seu coração é firme, confiante no
8 Adi nemenemekdok nadibedi be munta mu tilak. Eŋ memik heki mik gineŋ gweheye tineeŋ u agaŋ nadiŋale hatilak.
8 O seu coração, bem firmado, não teme, até ver cumprido, nos seus adversários, o seu desejo.
9 Adi yadi me fiyewakahidok bomboŋ fee yemilak. Eŋ titiŋŋiŋ fofooŋ adi dapmandapmaŋnit mokit hatak. Unduŋ doktiŋa yokwet maaneŋ wougigitŋiŋdi looŋ halune wondoktiŋa wou nintiloneeŋ.
9 Distribui, dá aos pobres; a sua justiça permanece para sempre, e o seu poder se exaltará em glória.
10 Me kadakahi adi u kaŋ nadikadaka tiiŋ. Adi me momooŋ wendok nadikwihita timiŋa mindaŋ toboniŋ nehigoŋ dambek fila udapmaiŋ. Unduŋ tiŋa nemek fofooŋ kahiledok woomiiŋ u mu kahileneeŋ.
10 O perverso vê isso e se enraivece; range os dentes e se consome; o desejo dos perversos perecerá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.