Salmos 111
Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs NVT
1 Yahwe niutumbanim! Nu welenedi metamŋiye lekiŋgoŋhik foloŋ welemomooŋ nadimiŋa wou niutumbait.
1 Louvado seja o S enhor ! De todo o meu coração darei graças ao S quando me reunir com os justos.
2 Yahwe adi kwanai momooŋ hinek tilak, kaŋ metam nediyeŋ Wapum’walaŋ kwanaiŋiŋ kanadiune momooŋ hinek tilak, adi yadi kwanaiŋiŋ u kaŋ nadidakale hinek titiŋdok nadiiŋ.
2 Como são grandiosas as obras do S enhor ! Todos que têm prazer nele devem nelas meditar.
3 Nemenemek hogohogok tilak wendi wougigit tubuhautalak, kaŋ wendoktiŋa metamdi gikiŋgoŋ timiiŋ. Eŋ titiŋŋiŋ didimeniŋ woŋ adi dapmandapmaŋnit mokit haliwooŋ halaak.
3 Tudo que ele faz revela sua glória e majestade; sua justiça permanece para sempre.
4 Yahwe adi metamŋiye nadinadihik tubukaikaune adi kwanai momooŋ uŋgoniŋ hinek tuguk u tuwot mu kauleneeŋ. Wapum adi helemahelemaŋ momooŋ tinimiŋa siloŋ tobogoŋ tinimilak.
4 Ele nos faz recordar suas maravilhas; o S
5 Metam nediyeŋ aditok gikiŋgoŋ timiiŋ, metam undihidok adi nanaŋe yemilak. Eŋ metamŋiye gut yofolok tuguk u mu bikabulak.
5 Dá alimento aos que o temem, lembra-se sempre de sua aliança.
6 Tiŋa undugoŋ, metambop noli’walaŋ kwet u metamŋiyedok yemilak, kwanai unduŋ foloŋ saŋiniŋŋiŋ tubumintaune kaiŋ.
6 Mostrou seu poder ao seu povo ao lhe dar as terras de outras nações.
7 Adi’walaŋ titiŋ adi didimeniŋ tiŋa mede yofafaŋe tuguk hogohogok u didimeniŋgoŋ takalidapmalak. Indi wendoktiŋa kedem nadisukilitiŋa Yodoko Medeŋiŋ hogohogok u takaliyaneem.
7 Tudo que ele faz é justo e bom; todos os seus mandamentos são confiáveis.
8 Bepaŋ adi titiŋ biyagoŋ eŋ didimeniŋ tiŋale Yodoko Medeŋiŋ u yoguk, uyadi dapmandapmaŋnit mokit haliwooŋ halaak.
8 São verdadeiros para sempre; devem ser obedecidos com fidelidade e retidão.
9 Adi memetamŋiye kadakaniŋ gineniŋ yehifiyakula adut yofolok niŋ tuguk, woŋ adi dapmandapmaŋnit mokit hakukdi hatak. Wapum adi uŋgoniŋ tiŋa saŋiniŋŋiŋ maaŋ uŋgoniŋ.
9 Ele pagou o resgate por seu povo, garantiu para sempre sua aliança com eles; seu nome é santo e temível!
10 Me niŋdi nadinadi me mintawe nadiŋa kaŋ Yahwe gikiŋgoŋ timiluwaak. Maŋgande, adi yadi metam nediyeŋ adi’walaŋ medeŋiŋ nadiŋa takaliiŋ aditok hogok nadinadi momohi yemilak. Unduŋ doktiŋa indi niutumba dapmandapmaŋnit mokit taneem.
10 O temor do S enhor é o princípio do conhecimento; todos que obedecem a seus mandamentos mostram bom senso. Louvem-no para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.