Salmos 100

Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Metam hogohogok kwetkwet hatiiŋ, hidi Yahwedok nadifo tiŋa kap toneŋ.
1 Salmo de ação de graças. Aclamai o Senhor, por toda a terra.
2 Hidi Yahwe welemomooŋ nadimiŋa niutumbaneŋ. Eŋ yamaiŋgoŋ wo-tubudulaaŋ nadifo kap tomineŋ.
2 Servi o Senhor com alegria. Vinde, entrai exultantes em sua presença.
3 Hidi indiŋ yohautaneŋ. Yahwe kubugoŋdi Bepaŋ hinek. Adigoŋ nihitubu-mintaguk, unduŋ doktiŋa indi adi netok gigit hatiyam. Memetamŋiye indi adi dompaŋiye dabugoŋ.
3 Sabei que o Senhor é Deus: ele nos fez, e a ele pertencemos. Somos o seu povo e as ovelhas de seu rebanho.
4 Indi adi’walaŋ Siloŋyotneŋ fofoŋdok niutumba tiŋa fonim. Eŋ yoli maaneŋ fooŋ wou nintilonim. Unduŋ tiŋa niutumbaaŋ wougigitŋiŋ nintilo tinim.
4 Entrai cantando sob seus pórticos, vinde aos seus átrios com cânticos; glorificai-o e bendizei o seu nome,
5 Maŋgande, Yahwe adi titiŋ momooŋ hogok tilak. Tiŋa helemahelemaŋ weleŋdi hinek nibukahilelak. Adi yadi helemahelemaŋ medeŋiŋ yofafaŋeguk u baigoŋ didimeniŋgoŋ hinek takalilak.
5 porque o Senhor é bom, sua misericórdia é eterna e sua fidelidade se estende de geração em geração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 100, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.