Salmos 100
Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs NTLH
1 Metam hogohogok kwetkwet hatiiŋ, hidi Yahwedok nadifo tiŋa kap toneŋ.
1 Cantem hinos a Deus, o Senhor , todos os moradores da terra!
2 Hidi Yahwe welemomooŋ nadimiŋa niutumbaneŋ. Eŋ yamaiŋgoŋ wo-tubudulaaŋ nadifo kap tomineŋ.
2 Adorem o Senhor com alegria e venham cantando até a sua presença.
3 Hidi indiŋ yohautaneŋ. Yahwe kubugoŋdi Bepaŋ hinek. Adigoŋ nihitubu-mintaguk, unduŋ doktiŋa indi adi netok gigit hatiyam. Memetamŋiye indi adi dompaŋiye dabugoŋ.
3 Lembrem que o Senhor é Deus. Ele nos fez, e nós somos dele; somos o seu povo, o seu rebanho.
4 Indi adi’walaŋ Siloŋyotneŋ fofoŋdok niutumba tiŋa fonim. Eŋ yoli maaneŋ fooŋ wou nintilonim. Unduŋ tiŋa niutumbaaŋ wougigitŋiŋ nintilo tinim.
4 Entrem pelos portões do Templo com ações de graças, entrem nos seus pátios com louvor. Louvem a Deus e sejam agradecidos a ele.
5 Maŋgande, Yahwe adi titiŋ momooŋ hogok tilak. Tiŋa helemahelemaŋ weleŋdi hinek nibukahilelak. Adi yadi helemahelemaŋ medeŋiŋ yofafaŋeguk u baigoŋ didimeniŋgoŋ hinek takalilak.
5 Pois o Senhor é bom; o seu amor dura para sempre, e a sua fidelidade não tem fim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 100, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.