Hebreus 8

Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mede yotafomun wondiniŋ folooŋ hinek adi indiŋ. Siloŋ kwanai diniŋ Talitimeŋ Wapumnik adi yadi wahiŋ kunum foloŋ Bepaŋ loloŋnit adi’walaŋ mapme pop tehindilendileŋnit itakneŋ looŋ fukuniŋ kohoŋ didimeniŋneŋkade itak.
1 Tur ana’an gagamin abisa isan ao i iti; boun it ata Firis Gagamin God ana’asukwafune urama’ama bonamanamarinamaim mare ema’ama.
2 Adi yadi Siloŋyot Uŋgoniŋ, Siloŋyot Folooŋ hinek gineŋ uŋoŋ Siloŋ kwanai talitimeŋ folooŋ hinek hatilak. Siloŋyot uyadi meeniŋdi mu maŋit, uyadi Wapum negoŋ tubumintaguk.
2 Nati’imaim Sis Kakafiyin, Kakafiyin Anababatun wanawanan ma Firis Gagamin ana bowabow ebowabow, kwafiren ana sis anababatun God taiyuwin wowowabimaim, men orot umanamaim.
3 Judahi’walaŋ Siloŋyot diniŋ talitimeŋ wapuhi hogohogok adi yadi kale nanaŋe boiŋa heheŋdok yeniŋit. Unduŋ doktiŋa Siloŋ kwanai diniŋ talitimeŋ folooŋ hinek adi dediŋ tiŋa dumuŋ heheŋ mu tiŋa hatibek.
3 Firis Gagamih etei i siwar naatu sibor ya God baitinin isan hirubinih. Imih it ata Firis Gagamin auman ana ef ema’am sawar ta siboromih yai’in isan.
4 Tiŋa undugoŋ adi kwetfoloŋ hatiluwek adigili Siloŋyot diniŋ talitimeŋ mu tiluwek. Kwetfoloŋ adi Yodoko Mededi yolak wondok tuwolit Judahi’walaŋ Siloŋyot diniŋ talitimeŋ tuwot hatiiŋ.
4 Tafaramamaim tama’am na’at, boro men kafa’imo tifiris, anayabin firis i hima’am naatu ofafaramaim eo na’atube hima sibor hi’a’afusar.
5 Adi yadi Siloŋyot welewele eŋ woliniŋ gineŋ kwanai tiiŋ. Eŋ folooŋ hinek adi kunum gineŋ itak. Moses adi seli yot mawene tulune Wapumdi indiŋ niŋguk, “Nadilaŋbe? Kweboboe foloŋ weleweleŋiŋ ganindidimeeŋ ganindapmagut wondok tuwot nemenemek hogohogok tubudapmawaaŋ.”
5 Firis ana bowabow Sis Kakafiyin wanawanan hibowabow i turobe maramaim Sis Kakafiyin ana itinin naatu ayubin hi’u’ur hibowabow. Ana an iti isan Moses Sis Kakafiyin ya’inamih bobobunabuna ana veya’amaim. God Moses iu, “Abisa oyaw wanamaim abi’obaiyi na’atube ini’ufunun Sis inawowab.”
6 Kaŋ nai indidegoŋ yofolok gitipmuŋ adi gigitmede loloŋnitdi daŋiniŋ hakilitimimbune wondok foloŋ Jesudi kwanai tilak. Unduŋ doktiŋa yofolok eŋ kwanai tilak wendi dumuŋ heheŋ komi diniŋ tuwolit yalakapmedapmalak.
6 Baise boun, firis ana bowabow Jesu baib i firis etei natabirih, na’atube o baibasit boubun founamaim ebatabat i igewasin kwanekwan, men Moses yayabuna na’atube, anayabin i ana abowabow etei i omatanen tafanamaim ebatabat.
7 Yofolok timeŋ hakuk wondi folooŋnit tibe tuguk binek adi mindaŋkade nimbo mintadok medeŋiŋ mu mintaluwek.
7 Baise obaibasit atamanin tabigewasin na’at, obaibasit ta boro men tatab.
8 Bepaŋ adi meeniŋdok nadiune tuwot mu tubune indiŋ yoguk,
8 Baise God ana sabuw hai kakafin titita’ur ana maramaim eo,
9 Koomkwaha mamahi-papahiye Isip kwetneŋniŋ yanagilene kohohik foloŋ yohoneeŋ adut yofolok tugut, yofolok undiniŋ moŋ. Adi yadi yofolok wendiniŋ maaneŋ kulemaŋgoŋ mu hatigiŋ doktiŋa nu sigilulum tiyemgut. Wapum adi unduŋ yolak.
9 Iti obaibasit boubun i boro men
10 Eŋ mindaŋ nai niŋ gineŋ Isilae kayoŋbop dut yofolok tibaat adi indiŋ. Nu’walaŋ yodoko mede welehik maaneŋ dahiwe fowaak, tiŋa nadinadihik gineŋ youlene halaak. Kaŋ na Bepaŋhik hatibaat, eŋ adi metamneye hatineeŋ.
10 Isan imih obaibasit iti, i boun Israel sabuw boro isah anasinaf,
11 Kaŋ me niŋdi kwayaŋ be meeniŋ noliŋiye Bepaŋ’walaŋ Mede Momooŋ yenimbene indiŋ mu yobaak. ‘Hidi Wapum’walaŋ mebi nadineŋ!’ Mokoŋ, adi yadi fofoŋnitbe, be loloŋnitdi wanakaŋ mebine nadidapmaneeŋ.
11 Orot babin boro men ta taintuwan ni’obaiyimih,
12 Kaŋ nu yomhik biyembaat eŋ titiŋhik kadakaniŋ gimiŋgimiŋ u tumolokuyembaat.”
12 Ayu hai sinaf kakafih etei boro ana notawiyen,
13 Kaŋ Wapum adi Yofolok Kobulidok mede yoŋila koom hakuk wondok “bumuŋ” yoguk. Biyagoŋ hinek kuyoŋ, nemenemek bumuhi eŋ gapmahak tiiŋ u dapmahinaka tibaak.
13 God iti obaibasit boubun isan eo ana’an i iti na’atube, God sinaf ana obaibasit wan ma’am i eataman na’atube imih bai ya’asair.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.