Gênesis 5
Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs BKJ
1 Yoŋ adi Adam diniŋ yalakiŋiye ulihaka-talabugiŋ diniŋ youkudip. Bepaŋdi Adam tubumintaguk nai uŋaniŋ ne undiniŋgoŋ hinek tubumintaguk.
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus ele o fez;
2 Adi adi maaniŋ eŋ taamuniŋ yehitubumintaaŋ meeniŋ yeniŋa kahaŋ tiyemguk.
2 macho e fêmea ele os criou; e os abençoou, e chamou seu nome Adão, no dia em que eles foram criados.
3 Kaŋ Adam adi hatitalabulune guletŋiŋ 130 tulune mihiŋiŋ niŋ ne’walaŋ namandap agaŋ ne undiniŋgoŋ hinek mintaguk. Kaŋ wou Set youkuk.
3 E Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua própria semelhança, segundo a sua imagem, e chamou seu nome Sete.
4 Adam adi Set mintaguk uŋaniŋ tomboyoula gulet 800 hatilune wabiŋiŋ eŋ mihiŋiye noli maaŋ mintagiŋ.
4 E os dias de Adão, depois de ter gerado Sete foram oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
5 Adam adi unduŋ tiŋa hatitalogane guletŋiŋ 930 dapmaune kumuŋguk.
5 E todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos, e morreu.
6 Set adi guletŋiŋ 105 tulune adi’walaŋ mihiŋiŋ Enos mintaguk.
6 E Sete viveu cento e cinco anos, e gerou Enos.
7 Set adi Enos mintaguk uŋaniŋ tomboyoula gulet 807 hatilune wabiŋiŋ eŋ mihiŋiye noli maaŋ mintagiŋ.
7 E Sete viveu, depois que gerou Enos, oitocentos e sete anos, e gerou filhos e filhas.
8 Set adi unduŋ tiŋa hatitalogane guletŋiŋ 912 dapmaune kumuŋguk.
8 E todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos, e morreu.
9 Enos adi guletŋiŋ 90 tulune adi’walaŋ mihiŋiŋ Kenan mintaguk.
9 E Enos viveu noventa anos e gerou Cainã.
10 Enos adi Kenan mintaguk uŋaniŋ tomboyoula gulet 815 hatilune wabiŋiŋ eŋ mihiŋiye noli maaŋ mintagiŋ.
10 E Enos viveu, depois que gerou Cainã, oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 Enos adi unduŋ tiŋa hatitalogane guletŋiŋ 905 dapmaune kumuŋguk.
11 E todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos, e morreu.
12 Kenan adi guletŋiŋ 70 tulune adi’walaŋ mihiŋiŋ Mahalale mintaguk.
12 E Cainã viveu setenta anos, e gerou Maalaleel.
13 Kenan adi Mahalale mintaguk uŋaniŋ tomboyoula gulet 840 hatilune wabiŋiŋ eŋ mihiŋiye noli maaŋ mintagiŋ.
13 E Cainã viveu, depois que gerou Maalaleel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 Kenan adi unduŋ tiŋa hatitalogane guletŋiŋ 910 dapmaune kumuŋguk.
14 E todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos, e morreu.
15 Mahalale adi guletŋiŋ 65 tulune adi’walaŋ mihiŋiŋ Yalet mintaguk.
15 E Maalaleel viveu sessenta e cinco anos, e gerou Jerede.
16 Mahalale adi Yalet mintaguk uŋaniŋ tomboyoula gulet 830 hatilune wabiŋiŋ eŋ mihiŋiye noli maaŋ mintagiŋ.
16 E Maalaleel viveu, depois que gerou Jerede, oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 Mahalale adi unduŋ tiŋa hatigane guletŋiŋ 895 dapmaune kumuŋguk.
17 E todos os dias de Maalaleel foram oitocentos e noventa e cinco anos, e morreu.
18 Yalet adi guletŋiŋ 162 tulune adi’walaŋ mihiŋiŋ Inok mintaguk.
18 E Jerede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Enoque.
19 Yalet adi Inok mintaguk uŋaniŋ tomboyoula gulet 800 hatilune wabiŋiŋ eŋ mihiŋiye noli maaŋ mintagiŋ.
19 E Jerede viveu, depois que gerou Enoque, oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 Yalet adi unduŋ tiŋa hatigane guletŋiŋ 962 dapmaune kumuŋguk.
20 E todos os dias de Jerede foram novecentos e sessenta e dois anos, e morreu.
21 Inok adi guletŋiŋ 65 tulune adi’walaniŋ mihiŋiŋ Metusela mintaguk.
21 E Enoque viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
22 Inok adi Bepaŋdut kifolok hinek tiŋa hatigumuk. Inok adi Metusela mintaguk uŋaniŋ tomboyoula gulet 300 hatilune wabiŋiŋ eŋ mihiŋiye noli maaŋ mintagiŋ.
22 E Enoque andou com Deus depois que gerou Matusalém, trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 Inok adi unduŋ tiŋa hatilune guletŋiŋ 365 tuguk.
23 E todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Adi Bepaŋdut kifolok hinek tiŋa hatigane liwe tuguk. Biyagoŋ kuyoŋ, adi Bepaŋ negoŋ nagikuk.
24 E Enoque caminhava com Deus, e ele não estava mais, pois Deus o tomou.
25 Metusela adi guletŋiŋ 187 tulune adi’walaniŋ mihiŋiŋ Lamek mintaguk.
25 E Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lameque.
26 Metusela adi Lamek mintaguk uŋaniŋ tomboyoula guletŋiŋ 782 hatilune wabiŋiŋ eŋ mihiŋiye noli maaŋ mintagiŋ.
26 E Matusalém viveu, depois que gerou Lameque, setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 Metusela adi unduŋ tiŋa hati ulune gulet 969 tubune kumuŋguk.
27 E todos os dias de Matusalém foram novecentos e sessenta e nove anos, e morreu.
28 Lamek adi guletŋiŋ 182 tulune adi’walaniŋ mihiŋiŋ niŋ mintaguk.
28 E Lameque viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho.
29 Mintaune indiŋ yoŋa wou Noa youkuk, “Bepaŋ adi kwet haaki timiŋguk kaŋ folofigita kwanai tihatiyane mihi yendi nihitubukwelemawaak!”
29 E ele chamou seu nome Noé, dizendo: Este deve confortar-nos com respeito ao nosso trabalho e ao labor das nossas mãos, por causa da terra que o SENHOR amaldiçoou.
30 Lamek adi Noa mintaguk uŋaniŋ tomboyoula gulet 595 hatilune wabiŋiŋ eŋ mihiŋiye noli maaŋ mintagiŋ.
30 E Lameque viveu, depois que gerou Noé, quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 Lamek adi unduŋ tiŋa hatigane guletŋiŋ 777 dapmaune kumuŋguk.
31 E todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos, e morreu.
32 Noa adi gulet 500 hatilune adi’walaŋ mihiŋiye 3 mintamiŋgiŋ, wouhiye Sem, Ham eŋ Yafet.
32 E Noé tinha quinhentos anos de idade; e Noé gerou Sem, Cam e Jafé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.