1 Pedro 5

Bepaŋ'Walaŋ Folofolok Kobuli (NOP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nu talitimeŋ nohikdi notneye talitimeŋ uŋoŋ hatiiŋ hiditok mede hanimbit. Kilisto adi folofigita nadilune nu nagoŋ daunedi hinek kagut. Ala hatigene Jesu wougigitnit mintadakaleune u maaŋ kahilewaat. Nu wendoktiŋa mede indiŋ hanindidimewe nadineŋ.
1 Aos anciãos, pois, que há entre vós, rogo eu, que sou ancião com eles e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
2 Bepaŋ’walaŋ dompa bop yabudokodok hapmegiŋ hidi yadi kwanai-mede haniŋgiŋ doktiŋa moŋ, Bepaŋdi nadilak wendok tuwot welehikdi yabukahileeŋ yabudokoyaneeŋ. Tiŋa undugoŋ muneeŋ bomboŋ tubumintadok nadiŋa moŋ, welehik eŋ kwanaidi folooŋnit titiŋdok nadiŋa taneeŋ.
2 Apascentai o rebanho de Deus, que está entre vós, não por força, mas espontaneamente segundo a vontade de Deus; nem por torpe ganância, mas de boa vontade;
3 Be hidetok nadiune loloŋnit tubune moŋ, adi dompa yabudokooŋ Bepaŋ’walaŋ Mede Momooŋ u hidegoŋ takaliune habuŋa takaliyaneeŋ.
3 nem como dominadores sobre os que vos foram confiados, mas servindo de exemplo ao rebanho.
4 Ala kougoŋ hatigene dompa yabudoko wapum ne buŋa tuwahik dapmandapmaŋnit mokit kuluŋ tehindilendileŋnit mokohambaak.
4 E, quando se manifestar o sumo Pastor, recebereis a imarcescível coroa da glória.
5 Mekuyahi naŋgat kaipmuŋ, hiditok maaŋ indiŋ hanimbit. Bepaŋ’walaŋ Youkudipdi indiŋ yolak:
5 Semelhantemente vós, os mais moços, sede sujeitos aos mais velhos. E cingi-vos todos de humildade uns para com os outros, porque Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.
6 Bepaŋ Saŋiniŋ Molom’walaŋ namanda foloŋ hidetok nadiune fofoŋ tubune hatineeŋ. Unduŋ tiŋa hatineeŋ ala adi’walaŋ nai mintawaak uŋaniŋ hanihehibelowaak.
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que a seu tempo vos exalte;
7 Bepaŋ adi momooŋ hinek habudokolak doktiŋa nemek wendok be wendok nadibedi tiiŋ hogohogok u kwihililiweneeŋ Bepaŋdok mindapmayaneeŋ.
7 lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
8 Hidi hide nadididimeeŋ kikadoko taneeŋ. Memikhik wapum, Sadaŋ, adi fowa dabugoŋ undiniŋ tiŋa i be i tiŋa kumuyewit yoŋa maŋiŋ ŋaŋ tiŋa tobodindiŋ tihatilak.
8 Sede sóbrios, vigiai. O vosso adversário, o Diabo, anda em derredor, rugindo como leão, e procurando a quem possa tragar;
9 Ale hidi nadisukiliti tiŋa fafaŋeŋ yali kelehapene tikutneeŋ. Nohiye kwetkwet noli gineŋ hatitawiiŋ adi folofigita hidi nadiiŋ undiniŋgoŋ nadiiŋ.
9 ao qual resisti firmes na fé, sabendo que os mesmos sofrimentos estão-se cumprindo entre os vossos irmãos no mundo.
10 Biyagoŋ, hidi folofigita nai muniniŋ nadilune Bepaŋ siloŋ tobogoŋ Molomdi kasop tihamuŋa hehitubu-kilitiŋa hehitubu-damda tibaak. Adi Kilisto ne’walaŋ wougigit dapmandapmaŋnit mokit gineŋ noŋgoŋ yayatdok hanihehimaneguk.
10 E o Deus de toda a graça, que em Cristo vos chamou à sua eterna glória, depois de haverdes sofrido por um pouco, ele mesmo vos há de aperfeiçoar, confirmar e fortalecer.
11 Adi’walaŋ saŋiniŋŋiŋ u hakukdi haliwooŋ halaak fafaŋeniŋ. U biyagoŋ.
11 A ele seja o domínio para todo o sempre. Amém.
12 Nu mede yoŋ adi Sailas nimbe youhamulak. Nu aditok nadiwene me notne folooŋ hinek tilak. Nu adi Bepaŋ’walaŋ siloŋ tobogoŋ diniŋ mede muniniŋ haniŋa indiŋ haniŋgiginelat: mede woŋ adi folooŋ hinek ale wendiniŋ maaneŋ fafaŋeeŋ yatneeŋ.
12 Por Silvano, nosso fiel irmão, como o considero, escravo abreviadamente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus; nela permanecei firmes.
13 Metam Babilon kwetneŋ hatiŋa Bepaŋdi Jesu’walaŋ kayoŋbop hidut mintadok yehidaneguk, adi welemomooŋ mede hiditok kamehamiiŋ. Eŋ mihine Mak adi maaŋ nadisuhamulak.
13 A vossa co-eleita em Babilônia vos saúda, como também meu filho Marcos.
14 Hidi Bepaŋ’walaŋ Mede Momooŋdi kitubukiliti tiŋa menot momooŋ tiŋa hidebo kohokukut tiyaneeŋ. Tiŋa Kilisto dut hatiiŋ, hidi’walaŋkade kulemadi wanakaŋ tokidapmaaŋ hatuwaak.
14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz seja com todos vós que estais em Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.