Colossenses 3
พระคริสตธรรมคัมภีร ภาคพันธสัญญาใหม (NOD) vs NVT
1 พระเจ้าเยียะหื้อต้านเป๋นขึ้นจากความต๋ายฮ่วมกับพระคริสต์แล้ว จาอั้นก็หื้อจดจ่อสิ่งตี้อยู่บนสวรรค์เซิ่งพระคริสต์นั่งอยู่ตังขวามือของพระเจ้า
1 Uma vez que vocês ressuscitaram para uma nova vida com Cristo, mantenham os olhos fixos nas realidades do alto, onde Cristo está sentado no lugar de honra, à direita de Deus.
2 หื้อกึ๊ดเถิงสิ่งตี้อยู่บนสวรรค์ บ่ใจ้สิ่งตี้อยู่ในโลกนี้
2 Pensem nas coisas do alto, e não nas coisas da terra.
3 ย้อนว่าต้านได้ต๋ายจากสันดานบาปแล้ว จีวิตใหม่ตี้ต้านได้ฮับก็ได้ซ่อนไว้กับพระคริสต์ในพระเจ้า
3 Pois vocês morreram para esta vida, e agora sua verdadeira vida está escondida com Cristo em Deus.
4 เมื่อพระคริสต์ผู้ตี้เยียะหื้อต้านมีจีวิตใหม่ ป๋ากฏขึ้นมาในโลกแหม ต้านก็จะป๋ากฏขึ้นตวยกั๋นกับพระองค์ กับมีส่วนฮ่วมในพระสิริของพระองค์ตวย
4 E quando Cristo, que é sua vida, for revelado ao mundo inteiro, vocês participarão de sua glória.
5 ย้อนจาอั้นหื้อก๋ำจัดสันดานบาปในตั๋วต้านเหีย ยกตั๋วอย่าง ก๋านเยียะบาปตางเพศ ลามก ตั๋ณหา เรื่องบ่ดีต่างๆ กับความโลภเซิ่งเป๋นเหมือนก๋านนับถือฮูปเคารพ
5 Portanto, façam morrer as coisas pecaminosas e terrenas que estão dentro de vocês. Fiquem longe da imoralidade sexual, da impureza, da paixão sensual, dos desejos maus e da ganância, que é idolatria.
6 ความโขดของพระเจ้าจะมาย้อนคนเยียะจาอี้ละ
6 É por causa desses pecados que vem a ira de Deus.
7 ตะก่อนต้านก็เกยใจ๊จีวิตจาอั้น ต้านก็เกยเยียะสิ่งหมู่นี้
7 Vocês costumavam praticá-los quando sua vida ainda fazia parte deste mundo,
8 แต่บ่าเดี่ยวนี้หื้อต้านขว้างสิ่งหมู่นี้หื้อหมด คือ ก๋านโขด ก๋านโมโห ก๋านกึ๊ดฮ้าย ก๋านใส่ฮ้ายป้ายสี กับกำหยาบตี้ออกมาจากปาก
8 mas agora é o momento de se livrarem da ira, da raiva, da maldade, da maledicência e da linguagem obscena.
9 ห้ามจุกั๋น ย้อนว่าต้านได้ขว้างจีวิตเก่า กับก๋านเยียะบ่ดีตี้เกิดจากจีวิตนั้นแล้ว
9 Não mintam uns aos outros, pois vocês se despiram de sua antiga natureza e de todas as suas práticas perversas.
10 แล้วได้ฮับจีวิตใหม่ เป๋นจีวิตตี้พระเจ้าก้อยๆ เปี่ยนหื้อเป๋นเหมือนพระผู้สร้างจีวิตใหม่นั้นนักขึ้นติกๆ เปื้อหื้อต้านฮู้จักพระองค์อย่างเต๋มตี้
10 Revistam-se da nova natureza e sejam renovados à medida que aprendem a conhecer seu Criador e se tornam semelhantes a ele.
11 จีวิตใหม่นี้บ่มีก๋านแบ่งว่าเป๋นจาวยิวกาว่าเป๋นจาวกรีก เป๋นคนตี้เข้าพิธีสุหนัตกาว่าบ่ได้เข้า เป๋นคนบ่มีวัฒนธรรมกาว่าคนเป๋นป่าเถื่อน เป๋นขี้ข้ากาว่าบ่ใจ้ สิ่งหมู่นี้บ่สำคัญในสายต๋าของพระเจ้า ตี้สำคัญคือพระคริสต์อยู่ในจีวิตกู้คนตี้เจื้อ
11 Nessa nova vida, não importa se você é judeu ou gentio, se é circuncidado ou incircuncidado, se é inculto ou incivilizado, se é escravo ou livre. Cristo é tudo que importa, e ele vive em todos.
12 ย้อนจาอั้นเมื่อพระเจ้าได้เลือกต้านเป๋นคนของพระองค์ เป๋นผู้บริสุทธิ์ตี้พระองค์ฮัก ก็หื้อเป๋นคนมีเมตต๋า กรุณา ถ่อมใจ๋ อ่อนน้อมถ่อมต๋น กับอดทน
12 Visto que Deus os escolheu para ser seu povo santo e amado, revistam-se de compaixão, bondade, humildade, mansidão e paciência.
13 หื้ออะลุ้มอะหล่วยต่อกั๋น กับถ้ามีใผคนใดในหมู่ต้านบ่ปอใจ๋กั๋น ก็หื้อยกโต้ษหื้อกั๋น องค์พระผู้เป๋นเจ้ายกโต้ษหื้อต้านจาใดก็หื้อยกโต้ษหื้อกั๋นจาอั้น
13 Sejam compreensivos uns com os outros e perdoem quem os ofender. Lembrem-se de que o Senhor os perdoou, de modo que vocês também devem perdoar.
14 แล้วนักเหลือสิ่งหมู่นี้ก็คือ หื้อมีความฮัก ย้อนว่าความฮัก ผูกพันหมู่เฮาไว้หื้อเป๋นน้ำนึ่งใจ๋เดียวกั๋น
14 Acima de tudo, revistam-se do amor que une todos nós em perfeita harmonia.
15 หื้อสันติสุขตี้มาจากพระคริสต์นำปาจิตใจ๋ของหมู่ต้าน ย้อนในหมู่ต้านกู้คนเป๋นส่วนต่างๆ ในตั๋วเดียวกั๋น กับพระเจ้าฮ้องหมู่ต้านหื้ออยู่ตวยกั๋นอย่างมีสันติสุข หื้อขอบพระคุณพระเจ้าตวย
15 Permitam que a paz de Cristo governe o seu coração, pois, como membros do mesmo corpo, vocês são chamados a viver em paz. E sejam sempre agradecidos.
16 หื้อถ้อยกำเรื่องพระคริสต์อยู่ในใจ๋ของต้านอย่างเต๋มตี้ หื้อสอนกับเตื๋อนสติกั๋นด้วยปั๋ญญาตึงหมด หื้อฮ้องเพลงสดุดี เพลงนมัสก๋าน กับเพลงสรรเสริญจากจิตวิญญาณ ด้วยก๋านขอบพระคุณพระเจ้า
16 Que a mensagem a respeito de Cristo, em toda a sua riqueza, preencha a vida de vocês. Ensinem e aconselhem uns aos outros com toda a sabedoria. Cantem a Deus salmos, hinos e cânticos espirituais com o coração agradecido.
17 แล้วอะหยังก็ต๋ามตี้ต้านอู้กาว่าเยียะ ก็หื้อเยียะในนามของพระเยซูองค์พระผู้เป๋นเจ้า กับขอบพระคุณพระเจ้าพระบิดา ผ่านตางพระเยซู
17 E tudo que fizerem ou disserem, façam em nome do Senhor Jesus, dando graças a Deus, o Pai, por meio dele.
18 คนเป๋นเมียต้องยอมหื้อผัวเป๋นผู้นำ ย้อนเป๋นสิ่งตี้สมควรสำหรับแม่ญิงตี้เป๋นคนขององค์พระผู้เป๋นเจ้า
18 Esposas, sujeite-se cada uma a seu marido, como é próprio a quem está no Senhor.
19 คนเป๋นผัวต้องฮักเมียตั๋วเก่า ห้ามอู้แฮงเยียะแฮงกับเปิ้น
19 Maridos, ame cada um a sua esposa e nunca a trate com aspereza.
20 คนเป๋นลูกต้องเจื้อฟังป้อแม่ในกู้เรื่อง ย้อนเป๋นสิ่งตี้องค์พระผู้เป๋นเจ้าปอใจ๋
20 Filhos, obedeçam sempre a seus pais, pois isso agrada ao Senhor.
21 คนเป๋นป้อบ่ดีเยียะหื้อลูกเกี้ยด ย้อนว่าจะเยียะหื้อเขาหมดก๋ำลังใจ๋
21 Pais, não irritem seus filhos, para que eles não desanimem.
22 คนเป๋นขี้ข้าต้องเจื้อฟังเจ้านายของตั๋วในโลกกู้เรื่อง บ่ใจ้เยียะต่อหน้าเปื้อหื้อเจ้านายปอใจ๋เต้าอั้น แต่หื้อเยียะจากน้ำใสใจ๋จริงอย่างมีความเก๋งกั๋วองค์พระผู้เป๋นเจ้า
22 Escravos, em tudo obedeçam a seus senhores terrenos. Procurem agradá-los sempre, e não apenas quando eles estiverem observando. Sirvam-nos com sinceridade, por causa de seu temor ao Senhor.
23 บ่ว่าหมู่ต้านจะเยียะอะหยังก็ต๋าม ก็หื้อเต๋มอกเต๋มใจ๋เยียะ เหมือนกับว่าบ่ได้เยียะเปื้อคนแต่เยียะเปื้อองค์พระผู้เป๋นเจ้า
23 Em tudo que fizerem, trabalhem de bom ânimo, como se fosse para o Senhor, e não para os homens.
24 หื้อจ๋ำไว้ว่าต้านจะได้ฮับส่วนแบ่งจากองค์พระผู้เป๋นเจ้าเป๋นรางวัล ย้อนว่าต้านก่ำลังฮับใจ๊เจ้านายตี้แต๊จริงคือพระคริสต์องค์พระผู้เป๋นเจ้า
24 Lembrem-se de que o Senhor lhes dará uma herança como recompensa e de que o Senhor a quem servem é Cristo.
25 สำหรับคนตี้เยียะผิด พระเจ้าจะลงโต้ษต๋ามความผิดนั้นอย่างบ่หันแก่หน้าใผ
25 Mas, se fizerem o mal, receberão de volta o mal, pois Deus não age com favoritismo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.