Atos 6
พระคริสตธรรมคัมภีร ภาคพันธสัญญาใหม (NOD) vs ACF
1 ในหละหว่างเวลานั้น มีคนฮับเจื้อพระเยซูนักขึ้นติกๆ หมู่จาวยิวตี้อู้ภาษากรีกปากั๋นจ่มว่าหื้อหมู่จาวยิวตี้อู้ภาษาฮีบรู เรื่องหมู่แม่หม้ายตี้อู้ภาษากรีก บ่ได้ฮับอาหารตี้แจกประจ๋ำวัน
1 Ora, naqueles dias, crescendo o número dos discípulos, houve uma murmuração dos gregos contra os hebreus, porque as suas viúvas eram desprezadas no ministério cotidiano.
2 อัครทูตตึงสิบสองคนจึงฮ้องหมู่ผู้เจื้อตึงหมดมาจุมนุมกั๋น แล้วอู้ว่า “บ่ถูกต้องเน่อตี้หมู่เฮาจะเมาไปแจกอาหารกั๋นอยู่ จ๋นละเลยก๋านสั่งสอนถ้อยกำของพระเจ้า
2 E os doze, convocando a multidão dos discípulos, disseram: Não é razoável que nós deixemos a palavra de Deus e sirvamos às mesas.
3 เอาจาอี้ก็แล้วกั๋นปี้น้องตังหลายเหย หื้อเลือกป้อจายสักเจ็ดคนในหมู่ต้านตี้มีจื้อเสียงดี เป๋นคนตี้ได้ฮับก๋านดลใจ๋จากพระวิญญาณบริสุทธิ์ เป๋นคนมีผญาปั๋ญญาดี แล้วเฮาจะตั้งหื้อหมู่เขาผ่อกอยฮับผิดชอบก๋านแจกอาหารนี้
3 Escolhei, pois, irmãos, dentre vós, sete homens de boa reputação, cheios do Espírito Santo e de sabedoria, aos quais constituamos sobre este importante negócio.
4 ส่วนหมู่เฮาจะตั้งอกตั้งใจ๋ใจ๊เวลาอธิษฐานตึงสั่งสอนถ้อยกำของพระเจ้า”
4 Mas nós perseveraremos na oração e no ministério da palavra.
5 คนตังหลายก็ปออกปอใจ๋กับข้อเสนอนี้ จึงเลือกสเทเฟน (ป้อจายตี้มีความเจื้อนักขนาดกับได้ฮับก๋านดลใจ๋จากพระวิญญาณบริสุทธิ์) ฟีลิป โปรโครัส นิคาโนร์ ทิโมน ปารเมนัส กับนิโคเลาส์ (ตี้เป๋นจาวเมืองอันทิโอก เซิ่งก่อนหน้านี้เข้าฮีตศาสนายิว)
5 E este parecer contentou a toda a multidão, e elegeram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, e Filipe, e Prócoro, e Nicanor, e Timão, e Parmenas e Nicolau, prosélito de Antioquia;
6 หมู่เขาจึงปาตึงเจ็ดคนนี้มายืนต่อหน้าหมู่อัครทูต แล้วหมู่อัครทูตก็อธิษฐานวางมือบนหัวคนตึงเจ็ดนั้น เปื้อมอบหื้อเยียะงานนี้
6 E os apresentaram ante os apóstolos, e estes, orando, lhes impuseram as mãos.
7 ก๋านบอกถ้อยกำของพระเจ้าก็แผ่ขยายกว้างออกไปติกๆ มีคนมาฮับเจื้อพระเยซูในกรุงเยรูซาเล็มนักขึ้นเวยขนาด กับมีหมู่ปุโรหิตหลายคนฮับเจื้อตวย
7 E crescia a palavra de Deus, e em Jerusalém se multiplicava muito o número dos discípulos, e grande parte dos sacerdotes obedecia à fé.
8 คนจื้อสเทเฟนฮับปอนตึงฤทธิ์อำนาจของพระเจ้านัก เยียะสิ่งปาฏิหาริย์ตึงหมายสำคัญหลายอย่างต่อหน้าคนตังหลาย
8 E Estêvão, cheio de fé e de poder, fazia prodígios e grandes sinais entre o povo.
9 แต่มีบางคนมาจากธรรมศาลาของจาวยิว จื้อธรรมศาลาขี้ข้ามีอิสระ มาเถียงกับสเทเฟน หมู่เขาเป๋นจาวยิวมาจากเมืองไซรีน เมืองอเล็กซานเดรีย แคว้นซิลีเซีย และแคว้นเอเชีย
9 E levantaram-se alguns que eram da sinagoga chamada dos libertinos, e dos cireneus e dos alexandrinos, e dos que eram da Cilícia e da Asia, e disputavam com Estêvão.
10 แต่หมู่เขาก็เถียงสู้บ่ได้ ย้อนว่าพระวิญญาณบริสุทธิ์หื้อปั๋ญญาในก๋านอู้แก่สเทเฟน
10 E não podiam resistir à sabedoria, e ao Espírito com que falava.
11 ย้อนจาอั้นเขาหมู่นั้นจึงหื้อสินบนเอาคนมาอู้ว่า “เฮาได้ยินป้อจายคนนี้อู้กำหมิ่นประมาทต่อโมเสสกับต่อพระเจ้า”
11 Então subornaram uns homens, para que dissessem: Ouvimos-lhe proferir palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus.
12 เขาหมู่นั้นเยียะจาอี้ ก็สุ่ยหื้อคนตังหลายตึงหมู่คนเฒ่าคนแก่ของจาวยิวกับธรรมาจ๋ารย์ยับสเทเฟน แล้วเอาไปตี้สภา
12 E excitaram o povo, os anciãos e os escribas; e, investindo contra ele, o arrebataram e o levaram ao conselho.
13 หมู่เขานำพยานเท็จมาอู้ว่า “ป้อจายคนนี้อู้ดูหมิ่นพระวิหารแห่งนี้ และต่อต้านบทบัญญัติของโมเสสตลอดเวลา
13 E apresentaram falsas testemunhas, que diziam: Este homem não cessa de proferir palavras blasfemas contra este santo lugar e a lei;
14 ย้อนหมู่เฮาได้ยินเขาอู้ว่า เยซูจาวนาซาเร็ธจะเตพระวิหารแห่งนี้ขว้าง กับจะเปี่ยนฮีตเก่าฮอยเดิมตี้โมเสสหื้อไว้กับเฮา”
14 Porque nós lhe ouvimos dizer que esse Jesus Nazareno há de destruir este lugar e mudar os costumes que Moisés nos deu.
15 คนตังหลายตี้นั่งอยู่ในสภานั้นปากั๋นปักต๋าผ่อไปตี้สเทเฟน ก็หันว่าหน้าของเขาเหมือนหน้าของทูตสวรรค์
15 Então todos os que estavam assentados no conselho, fixando os olhos nele, viram o seu rosto como o rosto de um anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.