1 Tessalonicenses 1

พระคริสตธรรมคัมภีร ภาคพันธสัญญาใหม (NOD) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 จดหมาย​ฉบับ​นี้​จาก​ข้าพเจ้า​เปาโล กับ​สิลวานัส ตึง​ทิโมธี ขอ​แสดง​ความ​นับถือ​มา
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, a vocês que estão unidos com Deus, o Pai, e com o Senhor Jesus Cristo. Que a
2 หมู่​เฮา​ขอบพระคุณ​พระเจ้า​สำหรับ​ต้าน​ตังหลาย​อยู่​ตลอด กับ​อธิษฐาน​เผื่อ​ต้าน​ตังหลาย​เป๋น​ประจ๋ำ
2 Nas nossas orações sempre damos graças a Deus por todos vocês e nunca deixamos de pedir em favor de vocês.
3 เมื่อ​หมู่​เฮา​อธิษฐาน​ต่อ​พระเจ้า​พระบิดา​ของ​เฮา​เผื่อ​หมู่​ต้าน หมู่​เฮา​กึ๊ด​เถิง​ก๋านงาน​ของ​หมู่​ต้าน​ตี้​เกิด​จาก​ความ​เจื้อ ตึง​กึ๊ด​เถิง​ตี้​ต้าน​เต๋มใจ๋​เยียะ​ก๋าน​หนัก​ย้อน​ความ​ฮัก กับ​กึ๊ด​เถิง​ความ​อดทน​ของ​ต้าน​ตี้​เกิด​จาก​ความ​หวัง​ใน​พระเยซู​คริสต์​องค์​พระผู้เป๋นเจ้า​ของ​เฮา
3 Pois lembramos, na presença do nosso Deus e Pai, como vocês puseram em prática a sua fé, como o amor de vocês os fez trabalhar tanto e como é firme a esperança que vocês têm no nosso Senhor Jesus Cristo.
4 ปี้น้อง​ผู้​เจื้อ​ตังหลาย ผู้​ตี้​พระเจ้า​ฮัก หมู่​เฮา​ฮู้​ว่า​พระเจ้า​ฮัก​ต้าน​ตังหลาย แล้ว​เลือก​ต้าน​มา​เป๋น​คน​ของ​พระองค์
4 Irmãos, sabemos que Deus os ama e os escolheu para serem dele.
5 ย้อน​ต๋อน​ตี้​หมู่​เฮา​นำ​ข่าวดี​มา​บอก​หื้อ​ต้าน​ตังหลาย ก็​บ่ใจ้​มา​ก้า​อู้​บ่ดาย แต่​มา​ด้วย​ฤทธิ์​อำนาจ​กับ​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์​ตึง​ความ​มั่นใจ๋​แต๊ๆ ต้าน​ตังหลาย​ก็​ฮู้​แล้ว​ว่า​หมู่​เฮา​ใจ๊​จีวิต​จาใด​พ่อง​ต้ามก๋าง​หมู่​ต้าน เปื้อ​เป๋น​ประโยชน์​ต่อ​ต้าน​ตังหลาย
5 Pois temos anunciado o evangelho a vocês não somente com palavras, mas também com poder, com o Espírito Santo e com a certeza de que esta mensagem é a verdade. Vocês sabem de que maneira nos comportamos no meio de vocês, para o próprio bem de vocês.
6 ส่วน​ต้าน​ตังหลาย​ก็​ได้​เอา​จีวิต​ของ​หมู่​เฮา​ตึง​ของ​องค์​พระผู้เป๋นเจ้า​เป๋น​แบบ​อย่าง แม้​ต้าน​ปะ​ความ​ตุ๊กยาก​นัก​ก็​ยัง​ฮับ​ถ้อยกำ​นั้น​ด้วย​ความ​จื้นจมยินดี ตี้​มา​จาก​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์
6 E vocês seguiram o nosso exemplo e o exemplo do Senhor Jesus. Embora tenham sofrido muito, vocês receberam a mensagem com aquela alegria que vem do Espírito Santo.
7 ย้อนจาอั้น​ต้าน​ตังหลาย​จึง​ก๋าย​เป๋น​แบบ​อย่าง​แก่​ผู้เจื้อ​ใน​แคว้น​มาซิโดเนีย ตึง​ผู้เจื้อ​ใน​แคว้น​อาคายา​ตวย
7 Desse modo vocês se tornaram um exemplo para todos os cristãos das províncias da Macedônia e da Acaia.
8 ย้อน​ต้าน​ตังหลาย ถ้อยกำ​ของ​พระเจ้า​จึง​ได้​เล่าลือ​ออก​ไป​จาก​เมือง​เธสะโลนิก๋า บ่ใจ้​ก้า​แคว้น​มาซิโดเนีย​กับ​แคว้น​อาคายา​เต้าอั้น แต่​ได้​เล่าลือ​ไป​แผว​หลายๆ ตี้ จ๋น​หมู่​เฮา​บ่ต้อง​อู้​อะหยัง​เกี่ยวกับ​ความ​เจื้อ​ของ​ต้าน​แหม​แล้ว
8 Pois a mensagem a respeito do Senhor partiu de vocês e se espalhou pela Macedônia e pela Acaia, e as notícias sobre a fé que vocês têm em Deus chegaram a todos os lugares. Portanto, sobre isso não é preciso falarmos mais nada.
9 ย้อน​คน​หมู่​นั้น​เล่า​เรื่อง​ตี้​ต้าน​ต้อนฮับ​หมู่​เฮา​ดี​ขนาด ตึง​อู้​เรื่อง​ตี้​ต้าน​ตังหลาย​บิ่นหลังต๋ำ​ฮูป​เคารพ​ปิ๊ก​มา​หา​พระเจ้า เปื้อ​ฮับใจ๊​พระองค์​ผู้​เป๋น​พระเจ้า​เตี้ยงแต๊​กับ​มี​จีวิต​อยู่
9 Todas as pessoas desses lugares falam da nossa visita a vocês e contam como vocês nos receberam bem e como vocês deixaram os ídolos para seguir e servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 ตึง​อู้​เถิง​เรื่อง​ต้าน​ตังหลาย​กองถ้า​บุตร​ของ​พระเจ้า​จาก​สวรรค์ คือ​พระเยซู​คริสต์​ผู้​ตี้​พระเจ้า​ได้​โผด​หื้อ​ปิ๊ก​เป๋น​ขึ้น​จาก​ความ​ต๋าย ผู้จ้วย​หื้อ​เฮา​ป๊น​จาก​โต้ษ​ตี้​จะ​มา​ปาย​หน้า​นั้น
10 Elas contam também como vocês estão esperando que Jesus, o Filho de Deus, a quem Deus ressuscitou, volte do céu, esse Jesus que nos salva do castigo divino que está para vir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.