1 Timóteo 3

พระคริสตธรรมคัมภีร ภาคพันธสัญญาใหม (NOD) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 กำ​อู้​นี้​เจื้อถือ​ได้ คือ​ว่า​เมื่อ​ใผ​ใค่​เป๋น​ผู้ปกครอง​ผ่อ​กอย​คริสตจักร เขา​ก็​ใค่​เยียะ​ก๋าน​ตี้​มี​เกียรติ
1 Esta afirmação é digna de confiança: se alguém deseja ser bispo, deseja uma nobre função.
2 ผู้ปกครอง​นั้น​จะ​ต้อง​เป๋น​คน​บ่มี​ตี้​ติ มี​เมีย​คน​เดียว ใจ๊​จีวิต​อย่าง​ปอดี มี​สติ​บังคับ​ตั๋ว​ได้​ดี เป๋น​คน​ตี้​น่า​นับถือ มี​น้ำใจ๋​ฮับ​แขก กับ​สอน​คน​อื่น​ได้
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, sóbrio, prudente, respeitável, hospitaleiro e apto para ensinar;
3 บ่เป๋น​ขี้​เหล้า บ่เป๋น​คน​ซอบ​ความ​รุนแรง แต่​เป๋น​คน​สุภาพ​อ่อนน้อม บ่ซอบ​ผิด​เถียง​ใผ กับ​บ่เป๋น​คน​ขี้โลภ​เงิน​คำ
3 não deve ser apegado ao vinho, nem violento, mas sim amável, pacífico e não apegado ao dinheiro.
4 เขา​ต้อง​ผ่อกอย​ครอบครัว​ของ​ตั๋ว​ได้​ดี กับ​อบรม​หื้อ​ลูกเต้า​เจื้อฟัง​กับ​นับถือ​เขา
4 Ele deve governar bem sua própria família, tendo os filhos sujeitos a ele, com toda a dignidade.
5 ย้อน​ว่า​คน​ใด​บ่สามารถ​ผ่อกอย​ครอบครัว​ของ​ตั๋ว​ได้ คน​นั้น​ก็​จะ​ผ่อกอย​คริสตจักร​ของ​พระเจ้า​ตึง​บ่ได้
5 Pois, se alguém não sabe governar sua própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 คน​นั้น​บ่ควร​เป๋น​คน​ฮับ​เจื้อ​ใหม่ กั๋ว​ว่า​เขา​จะ​หยิ่ง แล้ว​จะ​ถูก​ลงโต้ษ​แบบ​เดียว​กับ​มาร
6 Não pode ser recém-convertido, para que não se ensoberbeça e caia na mesma condenação em que caiu o diabo.
7 เขา​ต้อง​เป๋น​คน​ตี้​มี​จื้อเสียง​ดี เป๋น​ตี้​นับถือ​ของ​คน​ตังหลาย​ตี้​อยู่​นอก​คริสตจักร​ตวย เปื้อ​เขา​จะ​บ่ถูก​ว่า​ได้ กับ​จะ​บ่ถูก​แฮ้ว​ของ​มาร​ตี้​ดัก​ไว้
7 Também deve ter boa reputação perante os de fora, para que não caia em descrédito nem na cilada do diabo.
8 สำหรับ​มัคนายก​ก็​เหมือน​กั๋น ต้อง​เป๋น​คน​ตี้​มี​จื้อเสียง​ดี เป๋น​คน​อู้​ซื่อ​จริงใจ๋ บ่เมา​เหล้า บ่เป๋น​คน​ขี้โลภ
8 Os diáconos igualmente devem ser dignos, homens de palavra, não amigos de muito vinho nem de lucros desonestos.
9 ส่วน​หลัก​ความ​เจื้อ​ตี้​พระเจ้า​เปิดเผย​หื้อ​ฮู้ จะ​ต้อง​ยึดมั่น​ด้วย​จิต​สำนึก​ตี้​บริสุทธิ์
9 Devem apegar-se ao mistério da fé com a consciência limpa.
10 หื้อ​เอา​คน​หมู่​นี้​มา​ลอง​เยียะ​ก๋าน​ผ่อ​ก่อน ถ้า​หัน​ว่า​เขา​บ่มี​ข้อ​ต๋ำหนิ ก็​หื้อ​เขา​ฮับใจ๊​ได้
10 Devem ser primeiramente experimentados; depois, se não houver nada contra eles, que atuem como diáconos.
11 มัคนายก​ตี้​เป๋น​แม่ญิง​ก็​เหมือน​กั๋น ต้อง​เป๋น​คน​มี​จื้อเสียง​ดี บ่ว่า​ฮ้าย​ใส่​ความ​คน​อื่น มี​ความ​ปอดี​ใน​ก๋าน​ใจ๊​จีวิต เป๋น​คน​ซื่อสัตย์​ใน​เรื่อง​ต่างๆ
11 As mulheres igualmente sejam dignas, não caluniadoras, mas sóbrias e confiáveis em tudo.
12 มัคนายก​ต้อง​มี​เมีย​คน​เดียว ต้อง​ผ่อกอย​ครอบครัว​ของ​ตั๋ว​ได้​ดี
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e governar bem seus filhos e sua própria casa.
13 ย้อน​ว่า​มัคนายก​ตี้​ฮับใจ๊​ได้​ดี คน​ตังหลาย​จะ​นับถือ​เขา เขา​ก็​จะ​แบ่งปั๋น​ความ​เจื้อ​ของ​เขา​เกี่ยวกับ​พระเยซู​คริสต์​หื้อ​คน​อื่น​ฟัง​ได้​อย่าง​บ่กั๋ว​ใผ
13 Os que servirem bem alcançarão uma excelente posição e grande determinação na fé em Cristo Jesus.
14 เถิงแม้​ว่า​ข้าพเจ้า​หวัง​จะ​มา​แอ่ว​หา​ต้าน​เวยๆ นี้​ก็​ต๋าม ข้าพเจ้า​ก็​ยัง​เขียน​จดหมาย​นี้​หื้อ​ต้าน​อยู่
14 Escrevo-lhe estas coisas embora espere ir vê-lo em breve;
15 ก็​เปื้อ​ว่า​ถ้า​ข้าพเจ้า​มา​จ๊า ต้าน​จะ​ฮู้​ว่า​จะ​ใจ๊​จีวิต​จาใด​ใน​ครอบครัว​ของ​พระเจ้า คือ​คริสตจักร​ของ​พระองค์​ผู้​มี​จีวิต​อยู่ เซิ่ง​ก๊ำ​หลักกำสอน​ตี้​เป๋น​ความ​จริง​แต๊ เหมือน​ฐาน​กับ​เสา​ตี้​เยียะ​หื้อ​บ้าน​ตั้ง​มั่นคง
15 mas, se eu demorar, saiba como as pessoas devem comportar-se na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
16 แม่น​แล้ว ข้อ​ล้ำเลิ็ก​แห่ง​ศาสนา​ของ​เฮา​ยิ่งใหญ่ คือ​ว่า
16 Não há dúvida de que é grande o mistério da piedade: Deus foi manifestado em corpo, justificado no Espírito, visto pelos anjos, pregado entre as nações, crido no mundo, recebido na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.