Marcos 15

Ẽwandam Iek (NOAE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Maimua ag ãspaau edpherre thum chi thethemnaan ãbam aig podpajierram aajem, khĩirjug jʉrwi Pilato aar paawai Jesús khaibag waupiju jaau khaphʉ jawaag. Maig naajim aajem: phadnaan chi pörkha nʉm khʉʉn, Moiseeu Ẽwandam iek phã pʉarr jawaag chi machnaan, judionaan eem jöoin chi thierrnaan maimua tagam khʉʉn agjö chi Asamblea eem khʉʉnpa thʉnaajim aajem. Makhʉʉnauta amach thumaam khʉʉnau Jesús jua jʉ̈khanaa Pilato aar arrjierram anaabá.
1 Maraumanaika, firis ukwarih naatu regaregah ai’in, Ofafar bai’obaiyenayah naatu kaniser etei hiru’ay hiyakitifuw. Imaibo Jesu uman hifatum hibonawiy hin Pilate biyan hitubar.
2 Mag ich aar wai barbaimaawai Pilatoou ich Jesuug —¿Chadcha pʉʉta judionaan Reí? a jëeujim anʉm.
2 Pilate Jesu ibatiy eo, “O Jew hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Bo nati ku’o.”
3 Mag warag chi phadnaan pörkha nʉm khʉʉnau ich khĩircha iek pöm amachdëu jaaum aig sëukha iekhamatarr igwia
3 Naatu firis ukwarih Jesu isan baifufuwen maumurih maiyow hibow hitit bowabow kakafin sinaf hirouw hio.
4 deeu ũmaai Pilatoou irig, —¿Khan jãgwi pʉ iekhamaphamjö sĩ? ajim anʉm. ¿Pua ũrbahab, jũrram khʉʉnau pʉch khĩircha pʉch khaibag waupi jaau nʉm?
4 Imih Pilate Jesu ibatiy maiye? “O boro tur ta inao? O baifufuwenayan hiruw te’o kunonowar!”
5 Mamʉ parii Pilatoou ichig mag jëeu ahaukhamjã sĩi warag khĩuu abaawai ich ödegpai, “Wounaan mʉg oohba chitʉm” ajim anʉm.
5 Baise Jesu men kok boro tur tao maiye, imih Pilate ana kasiy ra’at men kafaita. Baibin rah ana hub wanawanan tounamatar ma’am ti’i’itin|alt="women see angel inside tomb" src="cn01851B.tif" size="col" loc="Mrk 15.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.5-6"
6 Pilatoou ag nawejã añopierr mag phiesta Pascua anʉm burrwai presonaan eem ãb parhoobam chi phöbörpienau jëeubarm öbeerpäaijeejim.
6 Gawan hai sinaf mar etei Tatar Nowaten hiyuw ana veya sabuw hai kokomaim teo orot menatan dibur ema’am Pilate ebobotait.
7 Maagjerr aawai ich mag jaar woun ãb Barrabás anʉmta deeum khʉʉn dʉ̈i cárcel deg preso sĩejim, ichdëu gobierno dʉ̈i õor meeukhapiwia ag meeukhaa ee õor thõotarr gaaimua.
7 Nati ana veya orot wabin Barabas i diburamaim ma’am, iti orot i sabuw hai kou’ay ta hibai uruw hirufufur hinan wanawanan orot ta easabun morob.
8 Mag nemkhoopierr preso ãb sĩi öbeerpäaijerr aawai chi phöbörpien ãbam aig biirdʉwia ag na Pilatoou ichdëu aajerrjö preso ãb öbeerpʉ̈imkhĩir irig jajaau aajeejim anʉm.
8 Imih sabuw hai kou’ay hibai naatu hai kok orot menatan mar etei esisinaf na’atube tabotait isan Pilate hifefeyan.
9 Ichig magbaawaita Pilatoou amag, —¿Pãrau judionaan Rey Jesuuta mʉrʉg öbeerpʉ̈ipi nʉ? a jëeujim anaabá jũrr amag.
9 Naatu Pilate ibatiyih, “Kwakokok ayu Jew hai aiwob isa anabotait?”
10 Irua mag Jesuuta öbeerpʉ̈im khõsi sĩerran, phadnaan chi pörkha nʉm khʉʉnau sĩi amachdëu Jesuu nem wau nʉrrarrjö pöd nem waubam gaaimua iekkhõr wau nʉm iekhauta mag i pʉr dee wai nʉm khaphʉ sĩerr aawaita mag iekhajim aajem.
10 Anayabin Pilate i so’ob firis ukwarih Jesu isan hibibobowen, imih hibai hina umanamaim hiyai.
11 ¡Ih! Mamʉ Pilatoou mag iekhabaawai chará chi phadnaan pörkha nʉm khʉʉnau sĩi warag õor wawikha thʉnʉʉujim anʉm, thumaam khʉʉnau ãba Barrabaata sĩi ich jãg weeupʉ̈ipi jajaau amkhĩir.
11 Baise firis ukwarih sabuw tafah fair hiyai hi’o totofarih Jesu efanin Barabas botaitin isan Pilate hifefeyan.
12 Mag Barrabaata sĩi öbeerpʉ̈ipim khõchkha nʉm ũrbaawai deeu Pilatoou, —¿Mag judionaan Rey anʉm dʉ̈i mua jãgajuma? ajim anʉm.
12 Pilate iban maiye sabuw ibatiyih, “Abistan kwakokok ayu iti orot Jew hai aiwob kwarouw kwao isan ana sinaf?”
13 Magbaawai warag serereukhamua Jesús warre pakuls gaaita meerphëpi jajaau aajeejim anaabá.
13 Sabuw hiwow hio, “Ku’onaf!”
14 Magbaa jũrr Pilatoou amag, —¿Pari khan nemta irua khaigba waujĩma ajim anʉm, pãrau mag warre i thõopi jaau nʉm?
14 Pilate ibatiyih maiye, “‘‘Bo abistan kakafin sinaf?” Baise sabuw fanah aumetawat hiwow hio, “Ku’onaf!”
15 Mag warag serereukhamjã pʉaba aawai, õor pöm mag thʉnʉm jũrr ich dʉ̈ita meeukham ugua, chadcha am ipierr Barrabaata weeupʉ̈ipi jaaujim anaabá. Maimua chi Jesús jũrr wʉpi jaaunaa pakuls gaai meerphëpʉ̈imkhĩir warre amach jua ee deepʉ̈ijim aajem.
15 Pilate kok kwanekwan mi’itube rou’ay tiyasisirih, imih sabuw isah Barabas diburane botait tit. Naatu Jesu bai misamaim biyan rab tut veyaveyar, imaibo baiyowayah uwih onafin isan hibai hitit.
16 Magbaawai chi soldaaunau Pilato sĩejem ag di ũjãrr chi Jesús warrwia soldaaun thum ãbam aig thʉ̈rkha aujierram aajem.
16 Baiyowayah Jesu hibai gawan ana bar merar imaim hirun, gawan hai bowabow efan gagamin naatu hai ofonah etei’imak hi’af ayuwih.
17 Mag warrnaa, irig khajũa khichphë khĩir jũapinaa, ich agjö miu dën wërjũch phʉʉrthʉ waunaa, pör gaai pörsirkha jũapipʉ̈ijierram aajem.
17 Faifuw namar hibai Jesu hi’osenawain, kokor nukwarin ana kowasamih hififin.
18 Mag jũapipʉ̈inaa juau ogthom chi soldaaunaupai i wau iekhamamua, —¿Jãgpai chirʉ́ judionaan Rey? aajeejim anʉm. |src="cn01827B.tif" size="span" copy="© 1978 David C. Cook Publishing Co." ref="MRK 15.18"
18 Naatu hibusuruf hi’i’iyab ana merar hiyi hio, “Aki erekakaf abobora’ara’ahi Jew hai aiwob!”
19 Mag wai nʉmua i pörchajã paau wʉnaa, khĩirchajã ichöou thunaa, sĩi i wau nʉm iekhau i khĩirpheejã kanieu phõbkhakha aajeejim anʉm, amach rey anʉmua.
19 Wabukamaim nukwarin hitut, hikwaitututur, suh hiyowen hikwafir moyamoy.
20 Mag i dau aphʉʉ wau wai nʉʉ awia, amachdëu irig khajũa khichphë khĩir jũapitarr deeu ẽer auwia, ich khajũa chaardamta deeu jũapipʉ̈inaa, pakuls gaai meerphëpäain athaadëjierram aajem.
20 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw namar hibosair naatu Jesu ana faifuw hi’us maiye, naatu hibonawiy hitit onafin isan hin.
21 Mag Jesús pakuls gaai meerphëpäain arrum ee, am khĩirphee woun ãb Simón anʉm ich phidag eemua ich diig urajim aajem. Mag woun Cirenepierr ajim aajem, Alejandro dʉ̈i Rufo anʉm am aai. Chi soldaaunau mag Simón oobaawai jũrr ajués irigta Jesuu pakuls arrmaa atarr arrpijierram aajem.
21 Hitit hinan efamaim orot wabin Simon Sairini mowan, masaw barene au Jerusalem bar merar nan bairi hitar, Alexander naatu Rufus hairi tamah. Baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf abarin isan.
22 Mag ërëu phöbaadëwi buchagdam Gólgota anʉmʉg arrjierram aajem. Maach meúan mag Gólgota anʉmʉn Pörpá Durrsĩ a simʉu.
22 Jesu hibai hin efan wabin Golgotha hitit, efan ana’itin i ukwarih ana rarikabe.
23 Maig Jesuug vino mirra ee waaurëu sim döpiju ẽkhajierram anaabá, khaparr aadëmua gaai machag thʉnʉm ãwatamkhĩir. Mamʉ Jesuu bʉ̈ʉrjã döbajim aajem.
23 Nati’imaim wine naatu harew fokarin ta wabin myrrh auman hisartabir Jesu tomamih hibitin, baise men tom.
24 Mag dee nʉmjã döba abaawai ich mag pakuls gaai meerphëpʉ̈ijierram anaabá. Mag meerphëpʉ̈iwia, khaíuta i khajũa wai sĩsiju khai awi, chi soldaaunau i khajũa jũajerr ʉ̈r phatkhon bar jemkha nʉmua amachpierr agdaujö gan aumajierram aajem.
24 Baiyowayah Jesu hi’onaf, ana faifuw hifaram hibow hima hi’arow saise arowamaim ti’obaiyih, Jesu ana faifuw menatan boro tab.
25 Mag amau i pakuls gaai meerphëpäaiwai ya edaupherr garm las nueve thʉnaajim aajem.
25 Mar auman veya nine korok na’atube Jesu hi’onaf.
26 Mag i meerphë wai narr pakuls gaai i pör ʉ̈r ẽsapdau phã sĩejim anaabá. Mamʉ mag nem khaigbam wautarr jaauju chukhu arr aawai sĩi “Judionaan Rey” a phã sĩejim.
26 Jesu sinaf kakaf hirouw hio ubar hibitin ana tur ukwarinamaim hikirum hio, “Jew Hai Aiwob.” Tafanamaim hikubar.
27 Mag i meerphëbapʉ̈im dʉ̈i ĩchab agjö nem jĩgkhaajem khʉʉn numí amach khĩkhĩetdö i bigaau pakuls gaai meerphëgkhapʉ̈ijierram aajem: ãb i juachaar gar, maagwai ãbakhai i juawë gar. [
27 Naatu orot kakafih rou’ab auman hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
28 Mag nʉm aiguin warrgarwe Ẽwandam i jaaumienau phã pʉarr gaai, “Chi khaigbam khʉʉn jãrr wai naaju” a iekhatarrjã thum chadcha ag eyaata öbër sim.]
28 Iti na’atube mamatar i Bukamaim hikikirum na iturobe, i boro bainowah bairi hina’onafih.
29 Mag i pakuls gaai meerphë wai nʉm aig dich nʉm khʉʉnaujã i wau nʉm iekhau irig eerpanaa, ʉ̈iphʉʉrphʉʉrnaa, “Wa jãgʉm khabá, puan mag Aai i jëeujem dijã thum pogueupʉ̈inaa deeu khãai thãrjuppaim ee ëu dʉnʉʉuju aajerrta,
29 Sabuw na hinan, ne hinan Jesu hi’i’itin hi’i’iyab nah hita’asi’asiy hio, “Ige aro! O Tafaror Bar tarabounin veya taunu wanawanan wowabin yen irouw i’o’oban iti ku’inu’in?”
30 jãg pua wir aig pʉchpai peerdʉ auwia jãg pakuls gaaimua eeg ʉʉrbabáma” aajeejim anʉm, dich nʉm khʉʉnau.
30 Taiyuw kwiyawasi onaf afe’enane kura’iyeban a’itin.
31 Sĩi dich nʉm khʉʉnaujã irig mag iekha ërëu dich thʉnaawai ich agjö phadnaan chi pörnaanaujã Moiseeu Ẽwandam iek phã pʉarr jawaag chi machnaan dʉ̈imua amach ee wir aigpai, “Bigaaum khʉʉnan peerdʉ autarrta jũrr wir aig ichpai chan pöd peerdʉ auba sim” a iekha naajim anaabá, i waauwai.
31 Sinaf ta’imon firis ukwarih naatu Ofafar bai’obaiyenayah Jesu hi’i’iyab, taiyuwih hio, “Afa ibiyawasih, baise i taiyuwin boro men niyawas.
32 Magnaa ichigcha iekhamamua, —Israelam Rey, ¿pʉch khabá õor peerdʉ aumkhĩir Ẽwandamau pʉ̈itarr? Magan pakuls gaaimua eeg ʉʉrbabaad anaajim aajem. Pʉ chadcha maar dakhĩir eeg ʉʉrbamʉn, maach daúacha oobaawai marau pʉ iek ʉ̈khaju anaajim anʉm irig.
32 Kwabat Rubininenayan ta’itin, Israel sabuw hai aiwob boun onaf afe’enane nare tana’itin,
33 Ich mag ed edausĩe thʉnʉm ee dëgölp edau khĩbaadëm abarmʉn sĩi warre edaramjöta jöisijim anaabá. Mag khĩ thʉnʉʉ awia edau phʉʉibaajër las tres naata deeu edau aardʉbaadëjim aajem.
33 Veya yen in tafat yan, basit tafaram tutufin etei gugum in veya three korok bai.
34 Ich mag edau khĩbaadëm ee Jesuu thet äa a khitawia, “Eloi, Eloi, ¿lema sabactani?” ajim anʉm. Mag sim aig maach meúan: “Aay Ẽwandam, ¿khantheeta pua mʉ mʉg dau aphʉʉ chirʉmjã mʉrʉg oobamjöo aadëma?” a simʉu.
34 Veya three korok baib Jesu fanan aumetawat itarakouw rerey eo, “Eloi, Eloi, lema sabaktani” anayabin “Au God Au God, aisimamih ihamiyu?”
35 Magbaawai aig õor narr khʉʉnau Jesuu mag iekhabarm ũrbaawai jũrr amach khapeenag, —Keena, pãadë ũrbat. Maguan warrgarm Ẽwandam i jaaumie Elías khararrta ich aig thʉ̈r simwai ajierram aajem.
35 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Kwanowar Elijah isan eafa’af.”
36 Magbaawai ãbmua khaphigbaadëwia, putjö ũũpphë khitʉm gaai vino adchuchúu simta dorrdʉnaa aibëewi, pa gaai bʉʉrnaa, i i aig ʉa aujim aajem, ag gaaim bereu dömkhĩir. Magnaa ichdëupai warm khʉʉnag, —Jãgnaan chad idëu sĩi ootarraugui ajim anʉm, daau chadcha Eliaau bëewi i eeg jiirbapʉ̈ichëju.
36 Orot ta nunuw in harew sususub tainen bai wine tenakuyakuy butu’ub naatu isik yomaninamaim iyouw, eot ra’ah Jesu susubinamih, baise orot ta eo, “Kwabat! Elijah nan onafane nab nayayare tana’itin!”
37 Pari mag nʉm ee deeu Jesuu thet äa a khitawia warre chaaupabaadëjim anaabá.
37 Jesu ibanak maiye fanan aumetawat na’in itarakouw rerey, basit ayubin tabaratait naatu morob.
38 Magbarm bʉ̈rre ĩchab Aai i jëeujem deg ierr dijã garcha put nem parrg sim ëu wëjorrta sĩi ʉ̈gthaamua eeg sʉrr abarmʉn warre jãrrcha thoophem numí jijirar jöisijim anʉm.
38 Tafaror Bar wanawanan efan kakafiyin awan faifuw hitenafut in rorore tafantoro’ot taseb re uran tit rou’ab himatar.
39 Mag Jesús äa awia meebaadëm oobaawai chi soldaaun am capitán chi Jesús jiir wëjöm khĩirphee oo dʉnarrau, —Chadchata jãgan mʉg wounan Ẽwandam Iewaaugui ajim anaabá.
39 Baiyowayan orot ukwarin nati onaf nanamaim batabat, Jesu mi’itube momorob itin naatu eo, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
40 Maig ĩchab ʉʉinjã naajim aajem. Makhʉʉn ʉʉinau sĩi warppaimua eerpa durruu ajim anʉm. Chi maig narr khʉʉn, María Magdalena ajim aajem, ãb agjö María a thʉ̈r sĩerrpa. Mag María Santiago ãd anaa ĩchab José ãd ajim aajem. Maig deeum ʉʉi Salomé anʉmjã dʉ̈i sĩejim aajem.
40 Nati’imaim i baibin afa auman, ef yokaika hibat hinuwanuw. Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalin, Mary kek James boubun naatu Joseph hairi hinah naatu Salome.
41 Ich makhʉʉn ʉʉinauta i Galilea ee nʉrraawaijã i dʉ̈i wënʉrrʉmua irua nemdam iigwaijã thumaa irig au dedee aajeejim aajem. Maagjerr aawai Jerusalenagjã i dʉ̈i bëewia dʉ̈i aig naajim anaabá. Pari makhʉʉn appaijã khaba, mag tag ʉʉin khapan am dʉ̈i bëetarr khʉʉnjã ĩchab aig naajim aajem.
41 Iti baibin i Galilee’imaim Jesu hi’ufunun baibais hitin bairi hibowabow i hina. Naatu baibin maumurih maiyow bairi hina Jerusalem hititit i auman nati’imaim hibatabat.
42 Amau mag i dau aphʉʉ wai khëumaa arran sĩi nem thum khĩir khaug sĩiujem ed ajim, jua ʉ̈i kheeujem noram.
42 Veya re irabirab, naatu nati rabirab i yabunabuna ana veya, anayabin mar natoto i Baiyarir ana veya.
43 Mag ya kheeuraa aadëm ee, woun ãb judionaan Asamblea eem José Arimateapierr majim aajem, Pilato aar. Mag woun ĩchab chi thethem ajim anaabá. Mag wounaujã ĩchab Ẽwandamau maach peerdʉ aumkhĩir pʉ̈iju jaaujerr bëeju anʉmta nʉajeejim aajem. Ich mag wounauta Pilato aar mawia
43 Imih Joseph Arimathea’ane na tit. Iti orot i kaniser ana kou’ay orot ta. God ana aiwob isan ma kakakaf. Joseph Jesu biyan bain isan itafofor na Pilate nanamaim tit ifefeyan.
44 irig jëeuwimajim aajem, chi meemdam arrwi aukhëraan maag. Mag Jesús meebaadëm a ũrbaawai Pilato warre jʉ̈gderraa aadëjim anʉm, irua khĩirjuawain Jesús meeba agtha iiu sĩeju aai simta mag meebaadëm a ũrbaawai. Magbaa Pilatoou chi capitán mag dʉ̈i meerphë nʉm aar sĩerrjã thʉ̈rpʉ̈ijim aajem, magʉg khap jëeu oog.
44 Naatu Pilate Jesu momorob ana tur men so’ob, imih baiyowayah ukwarin isan e’af na ibatiy.
45 Maimua chi capitán bëewia chadcha meebaadëm a jaaubaawai Pilatoou Joseeg arrmkhĩir jaaujim aajem.
45 Baiyowayah ukwarin eo nonowar ufunamaim Pilate ibasit Joseph Jesu biyan bain isan.
46 Magbaawai Joseeu dĩesdam për auwia, mawia, mag Jesús chi meemdam pakuls gaaim eeg jiir aunaa agua ajapha pʉrëupʉ̈ijim aajem. Magnaa ag nawe jẽbdi durrbʉ̈ khõpag ee chi khörm sĩerr ee aukhërwia chi jẽbdi i ee ajapha mok pör pöm simua joothʉ pʉajim aajem.
46 Naatu bairahiya ana faifuw bai na Jesu bu’ub yare sum, bai in to naiwanamaim tar inu’in imaim yai, kabay gagamin ifururuw na hub awan hir.
47 Mag chi binaandam jẽbdeg aukhërbarm ʉʉin numiim khʉʉnau warppaimua oo naajim aajem. Makhʉʉn ʉʉin ãb María Magdalena ajim anʉm, maimua ãbkhai José ãd agjö María a thʉ̈ʉrjerr ajim aajem.
47 Mary Magdalin naatu Mary Joseph hinah hairi Jesu biyan menamaim hiya’iy i hi’itin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.