Lucas 23
Ẽwandam Iek (NOAE) vs AAI
1 Maig wai nʉʉ awia, amach thum ãba öbërdʉtkhawia, chi Jesús gobernador Pilato aar arrjierram aajem.
1 Kou’ay tutufin etei himisir Jesu hibai hina Pilate nanamaim hitit.
2 Maimua mam pawia Pilatoog sëukha magphöbaadëjim anʉm, Jesús khĩir:
2 Nati’imaim ubar hitin hio, “Iti orot i ma kakaf bai na ai sabuw nawiyih tafaram hiti’afiyimih aki atita’ur, naatu sabuw eo’otanih Caesar isan kabay men hinibaiyan, naatu i taiyuwin isan eo, ‘Ayu i Keriso aiwob orot.’”
3 Magbaawai Pilatoou ich Jesuugcha, —¿Chadcha pʉʉta judionaan Reí? a jëeujim anʉm.
3 Imaibo Pilate Jesu ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Nati kuo.”
4 Magbaawai Pilatoou phadnaan chi pörkha nʉm khʉʉnag maimua tagam khʉʉn aig narr khʉʉnagpa, —Mua mʉg woun gaai bʉ̈ʉrjã nem khaigba ooba chirʉmgui ajim anʉm, i thõopäaig.
4 Pilate firis ukwarih naatu sabuw hiru’ay hibatabat iuwih eo, “Iti orot baimakiyin isan anunuwet men ana kakafin ta atita’urimih.”
5 Pilatoou magbaawai chará warag amachdëuta iek khẽgkha phöbaadëwi, —Jãguan chadchata õrag pãar ëugar sëukha nem jaau nʉrrʉmua phöbör meeukhapiju ẽkha simgui ajierram anʉm, pãar dʉ̈i. Judea durr ee thumaam khʉʉnag ich mag jaau nʉrraajem; Galilea durrmua jaaubaaderr ich mag jaau phʉʉrdʉ nʉrrʉmua khĩeb mau pabaichëmgui ajierram anʉm.
5 Baise abisa hio i hiukikin. “Iti orot i kougeyageyayan, ana bai’obaiyenamaim Galilee wanawanan busuruf sabuw etei hai ma bi’a’afiy boun na Judea wanawanan sabuw etei kugiyigiyih hai ma eafe’af.”
6 Mag Pilatoou ũurwai Jesús Galilea durrmua bëejim a ũrbaawai aig narr khʉʉnag jëeujim aajem, chadcha Galileapierr khai a khap aag.
6 Pilate iti na’atube hio nonowar ufunamaim, ibatiyih eo, “Iti orot i Galilee matuwan?”
7 Mag jëeuwai chadcha Galilea durram a ũrbaawai, —Ãa, magan Erodes aarta deepʉ̈ijugui ajim anʉm, ichta aram gobernador aawai.
7 Pilate nati ana veya’amaim so’ob Jesu i Herod ana aiwob babanamaim ma’am, imih Herod isan iyafar hibai hin. Anayabin nati ana veya Herod auman i na Jerusalem ma’am.
8 Maimua Erodeeu Jesús oo athaawai onee aadëjim anʉm, ag nawe i dʉ̈i oom khõchag sĩerr aawai. Ichdëu ũurjeejim aajem Jesuu nem wau nʉrrʉm. Maagwai ich daúachata nem maadëu ooba aajem irua wau sim oom iigjeejim anaabá.
8 Herod Jesu i’itin ana maramaim yansisir gagamin maiyow, anayabin ana tur marasika nowar naatu kok kwanekwan Jesu taitin, ina’inan auman ta tiwa’an ta’itin.
9 Ichdëu mag khĩirju sim gaaimua irig nem khĩir pogkhe jëeumaajeejim aajem. Mamʉ magʉmjã Jesuu bʉ̈ʉrjã i iek jʉ̈ʉ aba aajeejim anaabá.
9 Imih Herod tur moumurih maiyow Jesu ibabatiy, baise Jesu men iya’afut tur ta eomih.
10 Maig naajim aajem ĩchab chi phadnaan pörkha nʉm khʉʉn Ẽwandam iek athee chi machnaanpa. Makhʉʉnau warag thet iek khẽgkha, —Chadcha i iekkhõr pöm sĩebahab aajeejim anʉm.
10 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hitit tur fokarin maiyow hio ubar hitin hiu kwanikwaniy.
11 Magbaawai Erodeeu ich soldaaun dʉ̈imua i gaai iukhanaa i serbiibagpa phënaa, —Pãadë oobat, judionaan reikhaju anʉmta dau aphʉʉ oo khërʉm aajeejim anʉm.
11 Imaibo Herod ana baiyowayah bairi Jesu hi’iyab hiu kwanikwaniy. Naatu faifuw gewasin hibai hi’us hiyafar maiye matabir in Pilate biyan tit.
12 Mag ed Pilato Erodes dʉ̈i khapeer ajapham khajierram aajem, warr magju nawe chan jũrr agdaujö chikham oomapha aajerrta.
12 Nati ana veya’amaim Herod Pilate hairi hitounuw, baise marasika i hairi rakit na’atube nanabih hima’am.
13 Deeu Erodeeu Jesús ich aar deebapäaiwai Pilatoou thumaam khʉʉn ãbam aig thʉ̈rkha aujim aajem: phadnaan chi pörkha nʉm khʉʉn, judionaan chi thethem khʉʉn maimua chi phöbörpienjã agjö.
13 Firis ukwarih naatu bonawiyenayah, sabuw ukwarih etei’imak Pilate e’af ayuwih hina
14 Maimua amag magjim anʉm:
14 iuwih eo, “Iti orot kwabai kwana biyou kwatit sabuw nawiyih kakaf kwarouw kwa’o, naatu ayu kwa etei namaim ai babatiy kwa’itin, baise ana kakafin kwao anonowar na’atube men ta atita’urimih.
15 Pãrau khaphʉ nʉmgui ajim anʉm, mua Erodes aar i deepʉ̈itarr. Mamʉ Erodeeu oowaijã ichiita mʉg woun bʉ̈ʉrjã khaibag chukhu öbëbërkham. Mʉg sim aig mua oowai mʉg woun khaibag chukhu simgui ajim anʉm, thõopäaig athee. Magnaa amag, ¿Jãgajĩ irua?
15 Na’atube Herod nunuwet ana kakafin men tatita’ur, imih iyafar maiye matabir na. Anayabin men abisa kakafin ta sinaf boro namorob.
16 Muan i pʉapʉ̈iju, mamʉ nacha i wʉpi thʉnʉʉujugui ajim anʉm, pʉapʉ̈iju nawe.
16 Isan imih ayu boro anarab naatu anabotait natit nan.”
17 — ausente —
17 Matan fufur Tar Nowaten hiyuw ana veya, Pilate mar etei dibur orot ta’imon sabuw isah ebobotait.
18 — ausente —
18 Baise sabuw rou’ay gagamin na’in hibatabat hiwow hio, “Nati orot i na morob! Aki akokok Barabas inabotait natit!”
19 Mamʉ amau öbërpʉ̈ipi jaautarr Barrabás aajerran cárcel deg sĩejim aajem, ichdëu õor meeukhapiwia mag meeukha nʉm ee õor thõotarr kõit.
19 (Barabas i Jerusalemamaim kukugeyagey, naatu orot babin ta easabun momorob isan dibur hiyai ma’am.)
20 Magbaa ich Pilatoou Jesús pʉapʉ̈im khõsi sĩerr aawai deeu amag iekhajim aajem.
20 Pilate kok kwanekwan i Jesu tabotait tatit, imih fanan aumetawat na’in eafare maiye sabuw ifefeyanih.
21 Mamʉ magbaawai ũmaai deeu sereeu phöbaadëwia ihãba, —Warre jãg Jesús pakuls gaai meerphë thõobapʉ̈it aajeejim anaabá.
21 Baise sabuw fah sib hinow hi’af ra’at hio, “Ku’onaf! Ku’onaf!”
22 Mamʉ pʉaba ya biek thãrjupamua Pilatoou deeu amag, —¿Pari khan nemta irua khaigba waujĩma ajim anʉm, i thõopäaig? Mua chan bʉ̈ʉrjã i khaibag ooba chirʉmgui ajim anʉm, i thõopäaig. Thõoju khãai sĩi wʉnaa i pʉapʉ̈iju jãg sĩ ajim anʉm.
22 Pilate iban mar baitounin ibatiyih maiye, “Abisa kakafin sinaf? Ayu ana kakafin men ta a’itin boro namorob, imih ayu boro anarab naatu anabotait.”
23 Magbaawai chará warag ääakhamua ãba pakuls gaaita meerphëpi jajaau aajeejim anaabá. Ich mag warag sereeu thʉnʉm khĩupaajã khaugba, amachdëuta Pilato khĩupaa sĩujierram aajem.
23 Baise sabuw fanah sib Jesu morobomih hiwow hio hinan yomaninamaim hai kok na yabin matar.
24 Mag nʉʉ paawai Pilatoou am ipierraa jũrr Jesuuta amach jua ee deejim aajem, amach khõchagpierr i dʉ̈i amkhĩir. Maimua ich soldaaunag thõopʉ̈ipi jaaujim aajem.
24 Basit sabuw hio na’atube hai kokomaim Pilate sinaf, Jesu morob isan ibasit.
25 Mamʉ maagwai chi Barrabás cárcel deg sĩejim aajem, ichdëu õor meeukhapiwia ich ag meeukhaa eepai õor thõotarr kõit. Mag, cárcel deg sĩerrta weeupʉ̈ipijim aajem, õrau ig narrjö.
25 Naatu orot kougeyageyayan naatu asbunuwayan dibur ma’am isan hibifefeyan i botait, naatu Jesu isan abisa sinafumih hikokok na’atube bai itih.
26 Mag wai naawia Jesús thõopʉ̈yaan athaadeeu, woun Simón anʉm Cirenepierr phöbör ee urum dʉ̈i thẽubaawai, chi soldaaunau Jesuu arrmaa arr pakuls jũrr i öphëeu ʉ̈r jiirpʉ̈ijierram aajem, Jesús mam ẽudee arramkhĩir.
26 Roman baiyowayah Jesu onafinamih hibai hitit hinan efamaim, Sairini orot wabin Simon ana barene na au Jerusalem rur bairi hitar. Naatu hikwarar tatab, onaf hibai hitin e’abar Jesu ufun bairi hin.
27 Maagwai i ẽudee õor pöoma wëdurajim aajem. Mag õor khapanag ee ʉʉinjã ĩchab i ʉ̈apër durrumua i athee bĩe wëdurajim anaabá.
27 Sabuw rou’ay gagamin na’in Jesu hi’ufunun bairi hinan wanawanahimaim baibin afa Jesu hi’itin yah baban hirerey.
28 Mamʉ Jesuu ewag phʉʉrba oonaa amag, —Jerusalenpie ʉʉin, oob mʉ athee bĩemiet ajim anʉm. Mag khãyau pãach mor dʉ̈i pãach chaain khĩirjunaata bĩebat ajim anʉm.
28 Jesu tatabir itih eo, “Jerusalem baibin ayu isau men kwanarerey, baise kwa taiyuw isa naatu natunat isah kwaniyababan kwanarerey.
29 Mʉg atagta pãar dau aphʉʉcha aju. Mag jaar ʉʉin pöd chaain ooba arr khʉʉnau amach khapeen chaain dʉ̈i dau aphʉʉ durrum oowia, “Ʉ̈uta jãg mʉ chaai chukhu ʉrrʉm” ajugui ajim anʉm.
29 Anayabin mar boro enan sabuw boro hinao, ‘Baibin iyab a’arih, taubu’e tema’am naatu kek men tibitotomanen boro hiniyasisir.’
30 Ich mag jaar ĩchab atcha mag dau aphʉʉ wënʉrramaaugau, thõom khõchgau durrsĩigta wounaanagamjö, “Maar ʉ̈r dʉrbagkhabaadët; pãach eegar warre maar bëpbapʉ̈it” a iekhajugui ajim anʉm.
30 Nati ana veya’amaim sabuw boro oyaw isah hinao,
31 Amau mʉ mʉg wai naawia nau mʉ thõobapäaiwai pa ajaphamta sĩi jẽwamkhĩir thubapʉ̈imjö ajugui ajim anʉm. Amau mʉ dʉ̈ijã mʉg nʉm, ¿jãga aju khai ajim anʉm, amachdëu pahachjökham khʉʉn oowai?
31 Anayabin sawar iti na’atube ai biyan ahiy ana veya’amaim tisisinaf, baise ai nakekerer ana veya’amaim hinasisinaf boro mi’itube?”
32 Mag chi Jesús arrum dʉ̈i ĩchab numí chi khaigbam cárcel deg wai narr khʉʉn arrjierram aajem, agjö thõopäaig.
32 Nati ana veya’amaim orot kakafih rou’ab auman Jesu bairi morobomih hinawiyih hitit hin.
33 Maimua buchagdam “Pörpá durrsĩ” anʉm gaai waaidʉtkhawia pakuls gaai i meerphëpʉ̈ijierram aajem, maimua i bigaau chi khaibagnaanjã agjö, ãb i juachaar gar maimua ãb i juawë gar.
33 Hitit hina efan wabin Gifow imaim hitit naatu Jesu hi’onaf orot kakafih rou’ab auman, orot ta ana asukwafune, orot ta ana beyawane. Jesu orot kakafih ro’ab bairi koros afe’en|alt="Jesus and thieves on the cross" src="CN01836B.TIF" size="col" loc="Luk 23.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.33-35"
34 [Maagwai pakuls gaaimua Jesuu, —Tata, õrau mʉ dʉ̈i mʉg nʉm idëu sĩi ich jãg khĩir okhoobapʉ̈i. Amau amachdëu nem wau nʉmjã khaugba naawaita mʉg mʉ dau aphʉʉ wau nʉm aajeejim aajem.]
34 Imaibo Jesu eo, “Tamai hai bowabow kakafih kunotawiyen men hiso’ob abisa tisisinaf.” Naatu ana faifuw hibosairen arowamaim hifaram hibow.
35 Maagwain õrau Jesuugta eerpapaad thʉnaajim anʉm. Mag nʉm dʉ̈i chi thethem khʉʉnaujã iukhanaa, i wau iekhanaa, daau irua ichdëupai ich peerdʉ athaju awia irig, —Deeum khʉʉn peerdʉ autarrpí, pʉchjã peerdʉ athá aajeejim anʉm, pʉchta chadcha Cristo chaar Ẽwandamau jʉr auwia pʉ̈itarr khai.
35 Sabuw nati’imaim hibat hi’i’itin ana maramaim, bonawiyenayah orot ukwarih Jesu hi’iyab hio, “Sabuw afa iyawasih bo i Keriso God narurubin na’at taiyuwin niyawasiban tana’itin.”
36 — ausente —
36 Roman baiyowayah auman hi’iyab, naatu wine tenakuyakuy tomamih hitin
37 — ausente —
37 hio, “O Jew sabuw hai aiwob na’at taiyuw kwiyawasi!”
38 Maagwai i meerphë jiir wëjöm pör ʉ̈r ẽsapdau phãkha sim gaai jaau sĩejim aajem, khan gaaimuata i mag wai naajĩ. Chi ẽsapdau gaai “Chamʉʉta Jesuu, judionaan Rey” a phã sĩejim aajem. [Chi ẽsapdau phã sĩejim aajem griegonaan meúa, latín meúa maimua ebreonaan meúajã agjö.]
38 Naatu ukwarinamaim hikirum hio, “Iti I Jew Sabuw Hai Aiwob.”
39 Ĩchab i dʉ̈i chi khaibagnaan numí narr aawai ãbmuajã warag i waunaa irig, —¿Pʉ chadcha Ẽwandamau õor peerdʉ aumkhĩir pʉ̈itarr khabá? Magʉmta, ¿jãg pua pʉch peerdʉ auwia, maarjã peerdʉ aubamma? aajeejim anʉm.
39 Orot kakafin ta hi’onaf inu’in Jesu isan eafabon tur kakafih eo. “O Keriso na’at kwiyawas kure naatu aki auman kwiyawasi.”
40 Mamʉ magbaawai jũrr chi khaperaupai irig meeurraunaa, —¿Maachjã agjö thõopäaig atheeta amau maach mʉig wai nʉmta pua Ẽwandam dakhĩir warag mag iekha chirʉ́? ajim anʉm.
40 Baise orot ta rounane inu’in turan kwarar iu, “O God isan kubirubir ai en? It etei i baimakiy ta’imon tabaib.
41 Mag khãyau maachin, chadcha maachdëu khaigba arr gaaimuata mʉg naabahab ajim anʉm. Mamʉ mʉg woun chan bʉ̈ʉrjã pekau chukhu simta amau i mʉg dau aphʉʉ wai nʉmgui ajim anaabá.
41 It airit biyababan tabaib i ana efamaim tabaib, anayabin atasisinaf kwanekwanemaim wan tama ra’at biyat ebababan. Baise iti orot i men kafa’imo kakafin ta sinaf, asir biyababan ebaib.”
42 Maimua ichdëupai mag iekhapʉ̈inaa jũrr Jesuug, —Ya deeu pʉchta Reikha bëewai oob mʉ khĩir okhoo chiram ajim anʉm.
42 Naatu Jesu isan eafabon eo, “Jesu a aiwobomaim inarur ayu inanuhu.”
43 Magbaa Jesuu irig, —Ĩswe pʉ mʉ dʉ̈i durr wʉ̈jʉ̈u durr chiraimaju ajim anaabá.
43 Jesu iya’afut eo, “Ao’omatani, boun ayu Paradise imaim ana rur o boro airit tanarun.”
44 Ich mag ed edausĩcha nʉmta dëgölp edau khĩbaadëm abarmʉn edaramjö aadëjim aajem. Mag khĩ thʉnʉʉ awia edau phʉʉibaajër las tresjö naata deeu edau aardʉbaadëjim aajem.
44 Veya yen na i’ouyit, veya rararan matan gugum tafaram etei fobe inu’in veya re three korok na’atube bai.
45 Mag edau ãsdawam khĩbaadëm ee, Ẽwandamag jëeujem deg ierrgajãrcha put nem parrg thuur ëu wëjorrta jãrrcha ʉ̈gthaamua eeg sʉrr abarmʉn, warre thoophem numí jijirar jöisijim anaabá. |src="CN01843B.TIF" size="span" copy="© 1978 David C. Cook Publishing Co." ref="LUK 23.45"
45 Basit faifuw gagamin Tafaror Bar wanawan hitaiy re efan kakafiyin, kakafiyin hirafut inu’in taseb rou’ab himatar.
46 Mag edau khĩbaadeewai Jesuu thet, —¡Tata! Nau mʉ chaaupabaadeewai puata mʉ akhaardam khap chirʉmgui ajim anʉm.
46 Imaibo Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Tamai umamaim ayubu abit inab.” Iti na’atube eo basit morob.
47 Magbaawai capitán Romapierr aig sĩerrau ichdëu mag oobaawai, —Chadchata jãgan mʉg wounan chi ajapham ajimgui ajim anʉm, Ẽwandam na.
47 Baiyowayah hai ukwarin nati’imaim bat abisa mamatar itin, God wabin bora’ara’ah eo, “Turobe iti orot i gewasin.”
48 Maimua ĩchab aig õor pöm thʉnarr khʉʉnau amach daúa mamagkham oobaawaita ãsie thumaa ewag khĩirjuwia pör jõjõig wëtmajierram aajem, amach diig.
48 Sabuw nati’imaim hiru’ay hibat abisa mamatar hi’itin, dogoroh hirab yababan auman hai ubar himatabitabir hin.
49 Mamʉ thum i khapeen Galilea durrmua i dʉ̈i ãba chi ʉʉinpa bëetarr khʉʉnaun warppaimuata mamagkham thum oo naajim aajem.
49 Sabuw afa Jesu hisusu’ub, naatu baibin afa Galilee ine hi’ufunun bairi hina hibibais, nabinamaim hibat Jesu momorob hi’itin.
50 Mag ed aig sĩejim aajem ĩchab woun ãb José anʉm, Arimateapierr. Chi Arimatea anʉm, Judea durram phöbör ajim aajem. Ich mag José ĩchab judionaan Asamblea eem woun ajapham ajim aajem, Ẽwandam dau na.
50 — ausente —
51 Maagwaita ich khapeenau Jesús pʉr awaag ibëp naawaijã ich chan am igar khaba sĩejim anaabá. Magua amau i dau aphʉʉ wai naawaijã ichdëu chan dichba aajeejim anʉm. Mag wounau ĩchab Ẽwandamau maach peerdʉ aumkhĩir pʉ̈iju jaaujerr bëeju anʉmta nʉajeejim aajem.
51 — ausente —
52 Ich mag wounauta, Jesús meebaadeewai, Pilato aar mawia chi mor mag mee khërʉm arraag jëeuwimajim aajem.
52 Na Pilate nanamaim tit Jesu biyan bai na ya’in isan ifefeyan naatu aiwob orot ibasit.
53 Mag jëeuwimawia, Pilatoou arrju aai sim abaawai, mawia, eeg paawia, dĩesdam ee pʉrëunaa, jẽbdi pöm durrbʉ̈ khõpag ee chi khörm wai sĩerr ee aukhëraan arrjim aajem. Mag jẽbdeg chan agtha õor ãbjã aukhërba khörwia sĩi sĩejim aajem.
53 Joseph na Jesu biyan onaf afe’en inu’in bosair bai re faifuw boubunamaim sum bai in hub boubun to naiwanamaim tar numin inu’in imaim yai.
54 Mag i aukhërtarr ed viernes kheeurag ajim aajem, jua ʉ̈ʉijem edam athee nem thum khĩir khaaugjem ed.
54 Naatu nati veya i Friday, Baiyarir busurufin isan ana veya nakabom.
55 Mam pamjã chi ʉʉin Galilea durrmua i dʉ̈i bëetarr khʉʉnau ich mag ogdʉba, chi jẽbdi aar wëtwia oojierram aajem amach daúacha, jãga Jesús aukhërjĩ.
55 Baibin Galilee ine Jesu hi’ufunun bairi hinan i Joseph bairi hin hubemaim hitit, Jesu biyan mi’itube ya’iyai i hi’itin.
56 Maimua wëtwia, thũpag phëwia, i kha phuraag sĩi jʉ̈gdee wau sĩujierram anaabá. Maimua noram sĩi degpai jua ʉ̈i khëujierram aajem, Ẽwandamau Moiseeg ich iek phãpitarr gaai jaau simjö.
56 Naatu himatabir hin bar hitit Jesu biyan yabuna’in isan ana raiy hibogaigiwas naatu mar to Baiyarir Ana Veya i hima hiyarir hai ofafar eo na’atube.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.