1 Tessalonicenses 1

Ẽwandam Iek (NOAE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mʉch Pabloouta Silvano dʉ̈i Timoteopa ãba nʉmua mʉg ẽsap phã deepʉ̈i chirʉm pãar Tesalónica phöbör ee Cristo gaaimua maach ãba khodkha nʉm khʉʉnag. Mua khaphʉ chirʉm, chadcha pãar Ẽwandam chi Aai gaai ubʉ thierrkhanaa ĩchab maach Pör Jesucristo dʉ̈ijã ubʉ nʉm. Marau Ẽwandamagta jëeu nʉm, pãar ʉ̈uu wai sĩenaa ĩchab khõinaa wai sĩemkhĩir.
1 Ayu Paul, naatu Silas Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’ama a fef akikirum. Manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
2 Maran mau warp naab mamʉ, ed ëepierr maachdëu Ẽwandamag jëeuwai irigta ʉ̈u ajim a durraajem pãar kõit.
2 Aki mar etei kwa isa God ana merar ayiy, naatu ai yoyobanamaim mar etei isa ayoyoyoban.
3 Mag pãar igwia irig ʉ̈u ajim anʉm aig ĩchab marau khĩir eyaa aajem, jãga pãrau pãachdëu ʉ̈khatarr iek gaai bʉ̈ʉrjã iekchëba warag phidkham khõsi phidkha nʉ, maimua jãga mag maach Pör Jesucristo bëejujã khõsi nʉ nʉm gaaimua chikhamnau pãach dʉ̈i khaigba aadëp aawaijã ichdëu pãar eeg oojẽ, magʉm iekjã igba ãwat wënʉrramkhĩir. Marau khaphʉ nʉm, pãrau chadcha dich khapeen kha khõsinaa Ẽwandamjã khõsi naawaita jãg phidkha nʉm. Mag gaaimuata irig ʉ̈u ajim a durraajem pãar kõit.
3 Anayabin kwa abaitumatum kwabia’ait isan, naatu a yabowamaim kura’ahi kwabowabow sunusunub isan, na’atube ata Regah Jesu Keriso kwaitumitum nuhifot kwama ewawainabi isan Tamat God nanamaim anunuhi.
4 Cristo gaaimua khodamnaan, marau khaphʉ nʉm chadcha ich Ẽwandamauta pãar jʉr aujim. Magtarr aawai ichdëujã chadcha pãar khõsi sim.
4 Taitu tuwai’inah aki ai so’obamaim kwa i God iyabuwi, imih rubini nowanamih kwamatar.
5 Marau pãar aar Ẽwandam iek jaau wënʉrraawai sĩi maachdëu jaaum khõchgaupai khaba, ich Ẽwandam Akhaar ag jua theegau jaaupibaawai ajim; maimua mag nʉm dʉ̈i ĩchab chadcharam iekkha sim maachdëujã khaphʉ nʉisiewai ajim. Pãrau khaphʉ nʉm, jãga pãar ee maar wënʉrrajĩ, pãach ʉ̈u wajapha wënʉrramkhĩir.
5 Anayabin aki Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya, men turawat abai anamih, baise fair naatu Anun Kakafiyin auman ayawas botabirin turobe so’ob isan abai ana. Naatu aki mi’itube kwa wanawanamaim bairi tama’am i kwaso’ob, nati i kwa a gewasin isan.
6 Pãach daúa maar mag wajapha wënʉrrʉm oobaawai, pãrau maar wënʉrraajemjö awia ĩchab maach Pör Jesús nʉrrarrjö ajierram. Ich ag gaaimua pãar phithurg aujierrab mamʉ, ich Ẽwandam Akharauta pãar thãar onee api sĩewai pãrau maach peerdʉajem iekjã onee ʉ̈khajierram.
6 Kwa aki kwai’u’uri na’atube ata Regah kwai’u’ur, biyababan gagamih maiyow wanawanah kwarun, baise Anun Kakafiyinane Tur Gewasin nan i yasisiramaim kwabai.
7 Pãachdëu magtarr gaaimua Macedoniapienau maimua Acayapienaujã thum chi ʉ̈kha durrarr khʉʉnau ʉ̈u pãar agpierraa wënʉrrʉm oo nʉm.
7 Isan imih kwa i kwana Masedonia naatu Akaiya Kirisiyan sabuw nahimaim kwatit itinin gewasin na’atube kwamatar.
8 Pãar aigmuata maach Pör Jesucristo iekhan sĩi aaidʉbaadëm. Mag aaidʉbaadëm sĩi Macedonia durrpaijã khaba, ni Acaya durrpaijã khaba, durrpierrta aaidʉ jöisim. Mag nʉm dʉ̈i ĩchab pãachdëu Ẽwandam iek ʉ̈khatarrpai ogdʉba ʉ̈kha nʉmjã thumaam khʉʉnau khakhapdö thʉnʉm. Mag khakhapdö wëjöm aawai marau tag pãar jaauju aai khaba nʉm.
8 Naatu men Regah ana tur kwa wanawanamaim bowabow akisin tit in Masedonia naatu Akaiya sabuw hinowaramih, baise God kwabitumitum ana tur auman tit tafaram ta ta etei hinowar tibidudur, imih aki boro abitur anao.
9 Marau amachig jaauju nawe amach garmuata marag jaau nʉm, marau pãar oon weetwai jãga pãrau maar pãach ee baarpijĩ, maimua jãga parhoobam nemta pãach ẽwandamkha wai nʉnʉid arrjã isegmajierrá, jũrr Ẽwandam chaar chadcha iiu sĩejemʉgpaita jëeu wënʉrraag.
9 Nati sabuw aki abinanawani ana veya kwa mi’itube aki ai merar kwayi kwabubuwi i tibidudur naatu mi’itube uma matamatar kwaihamiyen kwana turobe God wanatowan ma’ama’anin isan kwabowabow i tibidudur.
10 Ẽwandam Iewaa Jesús meewia iiu phiidʉtarr ʉ̈gtharmua deeu bëeju pãrau nʉ nʉmjã mau marag jaau nʉm ĩchab. Magua maach Pör Jesuugta ʉ̈u ajim a chirʉm, ʉ̈u i gaaimuata Ẽwandamau maach i agkham ed maach gaai jua khʉaba deeju arrjã maach peerdʉ autarr aawai.
10 Naatu God Natun marane enan isan kwama kwakakaif. Natun Jesu Keriso morobone biyawas naatu God ana yaso’arane nanafafarit i boun ana tur ao.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.