Salmos 85

nkr (NKR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Tagi Maolunga, koe gu abodonu ange gi doo henua;
1 Ó Senhor Deus, tu tens sido bom para a tua terra; fizeste com que Israel prosperasse outra vez.
2 Koe gu degi ange gi baubau o oo dangada;
2 Perdoaste todos os pecados do teu povo e não olhaste para as suas maldades.
3 Koe ne tuu doo bole alodahi
3 Acalmaste todo o teu furor e deixaste de lado o fogo da tua
4 De Maadua, demaadeu Ia Hagaola, hagaola ina gimaadeu,
4 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus, nosso Salvador, e não continues aborrecido com o teu povo!
5 E aha, koe ga lili naa i gimaadeu ga hano ai?
5 Será que vais ficar irado para sempre contra nós? Será que a tua ira nunca vai acabar?
6 E aha, koe e dee ahe ange e hagaola mai gimaadeu,
6 Dá-nos forças novamente e assim o teu povo se alegrará por causa de ti.
7 Tagi Maolunga, koe gi abodonu mai gi gimaadeu,
7 Mostra-nos, ó Senhor Deus, o teu amor e dá-nos a tua salvação!
8 Au e hagallongo muna a de Maadua, Tagi Maolunga e tala;
8 Eu escuto o que o Senhor está dizendo. Para nós, o seu povo, para nós, os que somos fiéis, ele promete paz se não voltarmos aos nossos caminhos de loucura.
9 Ni muna abodonu, dana hagaola e dee mmao gee donu i gilaadeu e maatagu i de ia,
9 Na verdade, Deus está pronto para salvar os que o a fim de que a sua presença salvadora fique na nossa terra.
10 De aloha ma de hai hegau i de muna abodonu gu hedae ange;
10 O amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se abraçarão.
11 De hai hegau i de mee abodonu e hanage i henua i lalo,
11 A fidelidade das pessoas brotará da terra, e a justiça de Deus olhará lá do céu.
12 Tagi Maolunga e gaamai de mee danuaa,
12 O Senhor Deus nos dará o que é bom, e a nossa terra produzirá as suas colheitas.
13 De heohi e hano i ono mada i mua,
13 A justiça irá adiante do Senhor e preparará o caminho para ele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.