Salmos 63
nkr (NKR) vs NVT
1 De Maadua, go koe dogu Maadua,
1 Ó Deus, tu és meu Deus; eu te busco de todo o coração. Minha alma tem sede de ti; todo o meu corpo anseia por ti nesta terra seca, exausta e sem água.
2 Au ne gidee goe i doo mommee dabu,
2 Eu te vi em teu santuário e contemplei teu poder e tua glória.
3 Go hiidinga doo abodonu e danuaa ange i de mouli;
3 Teu amor é melhor que a própria vida; com meus lábios te louvarei.
4 Au e tuhi goe i taulooloa dogu mouli,
4 Sim, te louvarei enquanto viver; a ti em oração levantarei as mãos.
5 Au e bosu naa i de gai mee moomuna;
5 Tu me satisfazes mais que um rico banquete; com cânticos de alegria te louvarei.
6 Au e manadua goe i dogu dagodo i ogu moenga;
6 Quando me deito, fico acordado pensando em ti, meditando a teu respeito a noite toda.
7 I hiidinga go koe dogu bale,
7 Pois tu és meu auxílio; à sombra de tuas asas canto de alegria.
8 Au e hagapigi adu gi de goe;
8 Minha alma se apega a ti; tua forte mão direita me sustenta.
9 Gilaadeu e llodo e kave dogu mouli,
9 Aqueles, porém, que tramam me destruir descerão às profundezas da terra.
10 Gilaadeu e daia naa ga maakau i de gadilaasa,
10 Morrerão pela espada e servirão de comida para os chacais.
11 Aagai de hodooligi e malangilangi i de Maadua;
11 O rei, contudo, se alegrará em Deus; todos que juraram falar a verdade o louvarão, mas os mentirosos serão calados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.