Salmos 63

nkr (NKR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 De Maadua, go koe dogu Maadua,
1 Ó Deus, tu és o meu Deus, eu te busco intensamente; a minha alma tem sede de ti! Todo o meu ser anseia por ti, numa terra seca, exausta e sem água.
2 Au ne gidee goe i doo mommee dabu,
2 Quero contemplar-te no santuário e avistar o teu poder e a tua glória.
3 Go hiidinga doo abodonu e danuaa ange i de mouli;
3 O teu amor é melhor do que a vida! Por isso os meus lábios te exaltarão.
4 Au e tuhi goe i taulooloa dogu mouli,
4 Eu te bendirei enquanto viver, e em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 Au e bosu naa i de gai mee moomuna;
5 A minha alma ficará satisfeita como de rico banquete; com lábios jubilosos a minha boca te louvará.
6 Au e manadua goe i dogu dagodo i ogu moenga;
6 Quando me deito lembro-me de ti; penso em ti durante as vigílias da noite.
7 I hiidinga go koe dogu bale,
7 Porque és a minha ajuda, canto de alegria à sombra das tuas asas.
8 Au e hagapigi adu gi de goe;
8 A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me sustém.
9 Gilaadeu e llodo e kave dogu mouli,
9 Aqueles, porém, que querem matar-me serão destruídos; descerão às profundezas da terra.
10 Gilaadeu e daia naa ga maakau i de gadilaasa,
10 Serão entregues à espada e devorados por chacais.
11 Aagai de hodooligi e malangilangi i de Maadua;
11 Mas o rei se alegrará em Deus; todos os que juram pelo nome de Deus o louvarão, mas as bocas dos mentirosos serão tapadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.