Salmos 48
nkr (NKR) vs VC
1 Tagi Maolunga e maolunga mmao,
1 Cântico. Salmo dos filhos de Coré. Grande é o Senhor e digno de todo louvor, na cidade de nosso Deus. O seu monte santo,
2 e mahamaha gai e maolunga,
2 colina magnífica, é uma alegria para toda a terra. O lado norte do monte Sião é a cidade do grande rei.
3 De Maadua gu noho i ono hale buibui makaga,
3 Deus se mostrou em seus palácios um baluarte seguro.
4 Tilo, denga hodooligi gu hagabuni,
4 Eis que se unem os reis para atacar juntamente.
5 De masavaa alaadeu ne gidee ai de aduhale laa, gai gilaadeu gu llele mouli;
5 Apenas a vêem, atônitos de medo e estupor, fogem.
6 Gilaadeu gu manavasaa mmao,
6 Aí o terror se apodera deles, uma angústia como a de mulher em parto,
7 Koe gu oha vaga o Tarshish
7 ou como quando o vento do oriente despedaça as naus de Társis.
8 Gimaadeu gu langona, ma de gidee
8 Como nos contaram, assim o vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade de nosso Deus; Deus a sustenta eternamente!
9 De Maadua, gimaadeu gu maanadu dagodo o doo abodonu,
9 Ó Deus, relembremos a vossa misericórdia no interior de vosso templo.
10 De Maadua, doo tuhi e dae gi henua i lalo alodahi;
10 Como o vosso nome, ó Deus, assim vosso louvor chega até os confins do mundo. Vossa mão direita está cheia de justiça.
11 De mounga go Zion gi malangilangi!
11 Que o monte Sião se alegre. Que as cidades de Judá exultem, à vista de vossos juízos!
12 Hannoo seesee saele i Zion, gai holiagina luu baasi,
12 Relanceai o olhar sobre Sião, dai-lhe a volta, contai suas torres,
13 ma de tilo dagodo o dono buibui,
13 considerai suas fortificações, examinai seus palácios, para narrardes às gerações futuras:
14 bolo deenei de Maadua, taadeu Maadua, ga hano ai e dee ngado mai.
14 como Deus é grande, nosso Deus dos séculos eternos; é ele o nosso guia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.