Salmos 16
nkr (NKR) vs VC
1 Dogu Maadua, buibuia ngau;
1 Poema de Davi. Guardai-me, ó Deus, porque é em vós que procuro refúgio.
2 Au e hai ange gi Tagi Maolunga, “Go koe donu dogu Ia Aamua;
2 Digo a Deus: Sois o meu Senhor, fora de vós não há felicidade para mim.
3 De gau dabu i honga de henua,
3 Quão admirável tornou Deus o meu afeto para com os santos que estão em sua terra.
4 Daemaha o olaadeu e daudali ange i denga diinonga e hagalagolago naa.
4 Numerosos são os sofrimentos que suportam aqueles que se entregam a estranhos deuses. Não hei de oferecer suas libações de sangue e meus lábios jamais pronunciarão o nome de seus ídolos.
5 Tagi Maolunga, go koe dogu duuhanga ma dagu ubu;
5 Senhor, vós sois a minha parte de herança e meu cálice; vós tendes nas mãos o meu destino.
6 Ogu goinga gu hagatuu i mommee danuaa hugadoo;
6 O cordel mediu para mim um lote aprazível, muito me agrada a minha herança.
7 Au e hagadegi Tagi Maolunga, de ia e agoagona mai au;
7 Bendigo o Senhor porque me deu conselho, porque mesmo de noite o coração me exorta.
8 Au e dugu Tagi Maolunga i ogu mada i mua i masavaa alodahi.
8 Ponho sempre o Senhor diante dos olhos, pois ele está à minha direita; não vacilarei.
9 Deenei ai, ogu lodo gu malangilangi, gai dogu alelo gu tuhi;
9 Por isso meu coração se alegra e minha alma exulta, até meu corpo descansará seguro,
10 Go hiidinga koe e dee tili donu au i de mommee o de gau maakau,
10 porque vós não abandonareis minha alma na habitação dos mortos, nem permitireis que vosso Santo conheça a corrupção.
11 Koe e hagaago mai gi iloo e au de haiava o de mouli;
11 Vós me ensinareis o caminho da vida, há abundância de alegria junto de vós, e delícias eternas à vossa direita.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.