Provérbios 4

nkr (NKR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Agu dama, goodou hagalaangona agoago a doodou damana,
1 Meus filhos, ouçam quando seu pai lhes ensina; prestem atenção e aprendam a ter discernimento.
2 go hiidinga au e gaavadu gi goodou agoago heohi,
2 Pois a orientação que lhes dou é boa; não se afastem de minhas instruções.
3 De masavaa oogu e gauligi ai i de hale o dogu damana,
3 Quando eu era filho de meu pai, filho único, amado por minha mãe,
4 gai dogu damana ne agoago mai au, ga hai mai, “Daohia agu muna i oo lodo,
4 meu pai me ensinava: “Leve minhas palavras a sério! Siga meus mandamentos, e viverá.
5 Haia gi heiangi goe, haia gi dahi oo donu ange;
5 Adquira sabedoria e aprenda a ter discernimento; não se esqueça de minhas palavras nem se afaste delas.
6 Aude dilia de heiangi, gai de heiangi ga buibui ai goe;
6 Não abandone a sabedoria, pois ela o protegerá; ame-a, e ela o guardará.
7 Deenei taamada o de heiangi, deenei ai, haia gi heiangi goe,
7 Adquirir sabedoria é a coisa mais sábia que você pode fazer; em tudo o mais, aprenda a ter discernimento.
8 Hagamogomogo ina de heiangi, gai ia ga hagaamua ai goe;
8 Se você der valor à sabedoria, ela o engrandecerá; abrace-a, e ela o honrará.
9 De heiangi e hagamahamaha naa goe, bei de hau i honga doo biho,
9 Ela lhe colocará uma bela grinalda na cabeça e o presenteará com uma linda coroa”.
10 Dagu dama, hagalaangona ma de daudali i agu muna,
10 Meu filho, ouça minhas palavras e ponha-as em prática, e terá uma vida longa e boa.
11 Au gu agoago adu goe i de heiangi,
11 Eu lhe ensinarei o caminho da sabedoria e o conduzirei por uma estrada reta.
12 Gai ga seesee naa huu goe, gai luoo vae e dee llave,
12 Quando andar por ele, nada o deterá; quando correr, não tropeçará.
13 Daohia agu agoago, aude dilia donu,
13 Apegue-se às minhas instruções e não as solte; guarde-as bem, pois são a chave da vida.
14 Aude duu i honga de haiava o de gau baubau,
14 Não imite a conduta dos perversos, nem siga pelos caminhos dos maus.
15 Hagaui gee i de haiava nei; aude seesee ai donu,
15 Nem pense nisso, não vá por esse caminho; desvie-se dele e siga adiante.
16 Go hiidinga gilaadeu e dee sseni naa donu ga dae ai gi delaadeu hai de baubau;
16 Pois os perversos não dormem enquanto não praticam o mal; não descansam enquanto não fazem alguém tropeçar.
17 Go hiidinga de baubau e bei alaadeu mee e gai,
17 Comem o pão da perversidade e bebem o vinho da violência.
18 Aagai de haiava o tangada heohi e bei de maalama o taiao,
18 O caminho dos justos é como a primeira luz do amanhecer, que brilha cada vez mais até o dia pleno clarear.
19 Hegau a de gau baubau e bei de gohu boo dangodango,
19 O caminho dos perversos é como a mais absoluta escuridão; nem sequer sabem o que os faz tropeçar.
20 Dagu dama, hagalaangona agu muna e tala adu;
20 Meu filho, preste atenção ao que digo; ouça bem minhas palavras.
21 Aude dilia dahi agu muna daudahi,
21 Não as perca de vista; mantenha-as no fundo do coração.
22 gai mee nei go de mouli ange gi gilaadeu e saalaa ga gidee,
22 Pois elas dão vida a quem as encontra e saúde a todo o corpo.
23 Gai de mee e hagamogomogo ange i mee alodahi,
23 Acima de todas as coisas, guarde seu coração, pois ele dirige o rumo de sua vida.
24 Dilia gee de ngudu hadu muna,
24 Evite toda conversa maldosa; afaste-se das palavras perversas.
25 Daumada ina donu huu oo mada i mua,
25 Olhe sempre para frente; mantenha os olhos fixos no que está diante de você.
26 Hagassoea denga haiava oou e seesee ai,
26 Estabeleça um caminho reto para seus pés; permaneça na estrada segura.
27 Aude daa gi de baasi madau be go de baasi masui,
27 Não se desvie nem para a direita nem para a esquerda; não permita que seus pés sigam o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.