Provérbios 4
nkr (NKR) vs NAA
1 Agu dama, goodou hagalaangona agoago a doodou damana,
1 Filhos, escutem a instrução do pai; estejam atentos para que obtenham o entendimento.
2 go hiidinga au e gaavadu gi goodou agoago heohi,
2 Porque eu lhes dou boa instrução; não abandonem o meu ensino.
3 De masavaa oogu e gauligi ai i de hale o dogu damana,
3 Quando eu era menino em companhia de meu pai, uma criança inexperiente, mas única aos olhos de minha mãe,
4 gai dogu damana ne agoago mai au, ga hai mai, “Daohia agu muna i oo lodo,
4 ele me ensinava e me dizia: “Que o seu coração retenha as minhas palavras; guarde os meus mandamentos e você viverá.
5 Haia gi heiangi goe, haia gi dahi oo donu ange;
5 Adquira a sabedoria, adquira o entendimento; não se esqueça nem se afaste das minhas palavras.
6 Aude dilia de heiangi, gai de heiangi ga buibui ai goe;
6 Não abandone a sabedoria, e ela guardará você; ame-a, e ela o protegerá.
7 Deenei taamada o de heiangi, deenei ai, haia gi heiangi goe,
7 O princípio da sabedoria é: adquira a sabedoria; sim, com tudo o que você possui, adquira o entendimento.
8 Hagamogomogo ina de heiangi, gai ia ga hagaamua ai goe;
8 Valorize a sabedoria, e ela o exaltará; se você a abraçar, ela o honrará.
9 De heiangi e hagamahamaha naa goe, bei de hau i honga doo biho,
9 Ela porá um diadema de graça em sua cabeça e lhe entregará uma coroa de glória.”
10 Dagu dama, hagalaangona ma de daudali i agu muna,
10 Meu filho, escute e aceite as minhas palavras, e os anos de sua vida se multiplicarão.
11 Au gu agoago adu goe i de heiangi,
11 Eu ensinei a você o caminho da sabedoria e o fiz andar pelas veredas da retidão.
12 Gai ga seesee naa huu goe, gai luoo vae e dee llave,
12 Se você andar por elas, os seus passos não se embaraçarão; se você correr, não tropeçará.
13 Daohia agu agoago, aude dilia donu,
13 Retenha a instrução e não a deixe; guarde-a, porque ela é a sua vida.
14 Aude duu i honga de haiava o de gau baubau,
14 Não entre na vereda dos ímpios, nem siga pelo caminho dos maus.
15 Hagaui gee i de haiava nei; aude seesee ai donu,
15 Evite esse caminho; não passe por ele; desvie-se dele e passe longe.
16 Go hiidinga gilaadeu e dee sseni naa donu ga dae ai gi delaadeu hai de baubau;
16 Os maus não dormem, se não fizerem o mal; o sono foge deles, se não fizerem alguém tropeçar.
17 Go hiidinga de baubau e bei alaadeu mee e gai,
17 Porque comem o pão da maldade e bebem o vinho das violências.
18 Aagai de haiava o tangada heohi e bei de maalama o taiao,
18 Mas a vereda dos justos é como a luz do alvorecer, que vai brilhando mais e mais até ser dia claro.
19 Hegau a de gau baubau e bei de gohu boo dangodango,
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem eles sabem em que tropeçam.
20 Dagu dama, hagalaangona agu muna e tala adu;
20 Meu filho, escute as minhas palavras; preste atenção aos meus ensinamentos.
21 Aude dilia dahi agu muna daudahi,
21 Não deixe que eles se afastem dos seus olhos; guarde-os no mais íntimo do seu coração.
22 gai mee nei go de mouli ange gi gilaadeu e saalaa ga gidee,
22 Porque são vida para quem os encontra e saúde para todo o seu corpo.
23 Gai de mee e hagamogomogo ange i mee alodahi,
23 De tudo o que se deve guardar, guarde bem o seu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Dilia gee de ngudu hadu muna,
24 Afaste de você a falsidade da boca e mantenha longe de você a perversidade dos lábios.
25 Daumada ina donu huu oo mada i mua,
25 Que os seus olhos olhem direito, e que as suas vistas se fixem no que está diante de você.
26 Hagassoea denga haiava oou e seesee ai,
26 Faça plana a vereda de seus pés, para que todos os seus caminhos sejam retos.
27 Aude daa gi de baasi madau be go de baasi masui,
27 Não se incline nem para a direita nem para a esquerda; afaste os seus pés do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.