Jeremias 18
nkr (NKR) vs ARIB
1 Gai Tagi Maolunga ne hagaago ange ana muna gi Jeremiah, ga hai ange,
1 A palavra que veio do Senhor a Jeremias, dizendo:
2 “Hannoo gi de hale o tangada hai gumedi hadu, gai au ga tala adu ai agu muna gi de goe i kilaa.”
2 Levanta-te, e desce à casa do oleiro, e lá te farei ouvir as minhas palavras.
3 Gai au ga hano iho gi de hale o tangada hai gumedi hadu, gai au gu gidee ia e noho ma e hai ana hegau i honga dana hagasii hai gumedi.
3 Desci, pois, à casa do oleiro, e eis que ele estava ocupado com a sua obra sobre as rodas.
4 Aagai de gumedi aana e hai laa i bela pigi ne maoha i de masavaa aana e poo ai i luoono lima, gai ia ga ahe ange ga hai ai dahi gumedi gee, ga hagahua bei dono hai e lodo ai.
4 Como o vaso, que ele fazia de barro, se estragou na mão do oleiro, tornou a fazer dele outro vaso, conforme pareceu bem aos seus olhos fazer.
5 Gai Tagi Maolunga ga hagaago mai ange ana muna, ga hai mai,
5 Então veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
6 “E hagadaba Tagi Maolunga: De gau Israel, au e maua donu i de hai adu gi goodou hegau a tangada hai gumedi e hai. De gau Israel, tilo, goodou ni bela pigi i lodo luoogu lima, bei denga bela pigi i lodo luu lima o tangada hai gumedi hadu.
6 Não poderei eu fazer de vós como fez este oleiro, ó casa de Israel? diz o Senhor. Eis que, como o barro na mão do oleiro, assim sois vós na minha mão, ó casa de Israel.
7 De masavaa naa huu aagu e hagadaba ai bolo au ga unusi age aabe oha dahi huaahenua aabe se nohoanga hodooligi,
7 Se em qualquer tempo eu falar acerca duma nação, e acerca dum reino, para arrancar, para derribar e para destruir,
8 gai noo de huaahenua aagu e hagakana ange laa e daahuli gee i olaadeu baubau, gai au ga sui dagu hagatau; au e dee hai gi humai de hai ngadaa aagu gu baba ange laa e hai.
8 e se aquela nação, contra a qual falar, se converter da sua maldade, também eu me arrependerei do mal que intentava fazer-lhe.
9 Gai noo au e hagailoo i dahi masavaa dagodo o dahi huaahenua aabe se nohoanga hodooligi, bolo au e hagaduu ma de hai gi makaga,
9 E se em qualquer tempo eu falar acerca duma nação e acerca dum reino, para edificar e para plantar,
10 gai noo de huaahenua laa e hai de baubau i mada luoogu mada, ma tee hagallongo mai, gai au e sui naa ogu lodo ga dee hai tanuaa aagu gu baba ange laa e hai.
10 se ela fizer o mal diante dos meus olhos, não dando ouvidos à minha voz, então me arrependerei do bem que lhe intentava fazer.
11 Deenei ai, hai ange gi dangada o Judah ma dangada e nnoho i Jerusalem, ‘E hagadaba Tagi Maolunga: Tilo, au gu hagadabena dahi hai ngadaa e gaamai gi goodou, ma de hai dahi hagatau e hai baasi adu ai gi goodou. Gai dahi ma dahi gi hano gee mai i ana hegau baubau, ma gi suuia oodou mouli ma oodou hegau.’
11 Ora pois, fala agora aos homens de Judá, e aos moradores de Jerusalém, dizendo: Assim diz o senhor: Eis que estou forjando mal contra vós, e projeto um plano contra vós; convertei-vos pois agora cada um do seu mau caminho, e emendai os vossos caminhos e as vossas ações.
12 Aagai gilaadeu e hai adu naa, ‘E deai haigamaiana. Gimaadeu e duudagi naa donu huu de hai amaadeu hagatau; dahi ma dahi e daudali naa donu huu i de makaga o ono llodo baubau laa.’
12 Mas eles dizem: Não há esperança; porque após os nossos projetos andaremos, e cada um fará segundo o propósito obstinado do seu mau coração.
13 Deenei ai, e hagadaba Tagi Maolunga:
13 Portanto assim diz o Senhor: Perguntai agora entre as nações quem ouviu tais coisas? coisa mui horrenda fez a virgem de Israel!
14 E aha, e maua gi deai snow
14 Acaso desaparece a neve do Líbano dos penhascos do Siriom? Serão esgotadas as águas frias que vêm dos montes?
15 Aagai ogu dangada gu ngalo au,
15 Contudo o meu povo se tem esquecido de mim, queimando incenso a deuses falsos; fizeram-se tropeçar nos seus caminhos, e nas veredas antigas, para que andassem por atalhos não aplainados;
16 Gai delaadeu henua e hai naa ga se mee hagamaatagu,
16 para fazerem da sua terra objeto de espanto e de perpétuos assobios; todo aquele que passa por ela se espanta, e meneia a cabeça.
17 Au e hai naa gilaadeu gi mavaevae saele i mada i mua olaadeu hagadaumee,
17 Com vento oriental os espalharei diante do inimigo; mostrar-lhes-ei as costas e não o rosto, no dia da sua calamidade.
18 Gai gilaadeu ne hagataba, “Loomai, gidaadeu ga hai dahi hagatau e hai baasi ange ai gi Jeremiah, go hiidinga de hainga e dee llilo naa donu mai i daho de gau haimeedabu, be go muna bale a taane heiangi, aabe go muna mai i daho denga pelaabisi. Loomai, gidaadeu ga daa Jeremiah i adaadeu muna, gai gidaadeu e dee anga ange donu gi ana muna.”
18 Então disseram: Vinde, e maquinemos projetos contra Jeremias; pois não perecerá a lei do sacerdote, nem o conselho do sábio, nem a palavra do profeta. Vinde, e ataquemo-lo com a língua, e não atendamos a nenhuma das suas palavras.
19 Tagi Maolunga, hagalaangona agu muna;
19 Atende-me, ó Senhor, e ouve a voz dos que contendem comigo.
20 E aha, e heohi de sui ange tanuaa i de baubau?
20 Porventura pagar-se-á mal por bem? Contudo cavaram uma cova para a minha vida. Lembra-te de que eu compareci na tua presença, para falar a favor deles, para desviar deles a tua indignação.
21 Deenei ai, haia gi humai de onge gi alaadeu dama;
21 Portanto entrega seus filhos à fome, e entrega-os ao poder da espada, e sejam suas mulheres roubadas dos filhos, e fiquem viúvas; e sejam seus maridos feridos de morte, e os seus jovens mortos à espada na peleja.
22 Haia gi langona delaadeu oo ga tangi i lodo olaadeu hale,
22 Seja ouvido o clamor que vem de suas casas, quando de repente trouxeres tropas sobre eles; porque cavaram uma cova para prender-me e armaram laços aos meus pés.
23 Aagai koe e iloo, e Tagi Maolunga,
23 Mas tu, ó Senhor, sabes todo o seu conselho contra mim para matar-me. Não perdoes a sua iniquidade, nem apagues o seu pecado de diante da tua face; mas sejam transtornados diante de ti; trata-os assim no tempo da tua ira.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.