Jó 22
nkr (NKR) vs NVT
1 Gai Eliphaz taane Teman ne basa ange, ga hai ange,
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu:
2 “E aha, e hanu haigamaiana o tangada ange gi de Maadua?
2 “Pode alguém fazer algo para ajudar a Deus? Pode alguém, ainda que sábio, lhe ser útil?
3 Gai de Ia Mmahi Mmao laa e malangilangi naa noo koe e heohi?
3 Que vantagem há para o Todo-poderoso em você ser justo? Ele ganharia alguma coisa se você fosse perfeito?
4 E aha, ia e hagasee laa goe i hiidinga koe e madagu i de ia,
4 É por causa de seu temor que ele o acusa e traz juízo contra você?
5 E dee go hiidinga de lagolago mmao oo baubau?
5 Não! É por causa de sua perversidade; seus pecados não têm limites!
6 Koe ne hai gi de mahi oo daina gi hagaahe adu au mee i teai hiidinga;
6 “Por certo você emprestou dinheiro a seu amigo e exigiu roupas dele como garantia; sim, você o deixou sem ter o que vestir.
7 Koe tee gaavange vai gi gilaadeu e hieunu,
7 Recusou-se a dar água ao sedento e comida ao faminto.
8 Tangada mmahi niiona de alahenua,
8 Pensou que a terra pertencia aos poderosos e que somente os privilegiados tinham direito a ela.
9 Koe tee bale ange denga haahine gu maakau olaadeu bodu,
9 Mandou a viúva embora de mãos vazias e acabou com as esperanças dos órfãos.
10 Deelaa ai, denga sele gu duuli goe,
10 Por isso está cercado de armadilhas e estremece com temores repentinos.
11 gai koe gu i lo te gohu, koe gu dee gidee donu dahi mee,
11 Por isso está em trevas e não consegue ver, e ondas de águas o cobrem.
12 E aha, e dee noho de Maadua i de mommee maolunga i de langi?
12 “Deus é grande, mais alto que os céus, mais alto que as estrelas mais distantes.
13 Gai koe e hagadaba, ‘Ni aha a de Maadua e iloo?
13 Você, porém, responde: ‘Por isso Deus não vê o que faço! Como pode julgar através da densa escuridão?
14 Denga hagausinga maadolu e haoli ia, ma e dee gidee e ia gidaadeu,
14 Nuvens espessas se movem ao seu redor, e ele não pode nos ver; está lá no alto, caminhando pela abóbada do céu!’.
15 E aha, koe ga daohi naa donu huu i de haiava duai,
15 “Você continuará nos velhos caminhos, nos quais sempre andaram os perversos?
16 Gilaadeu ne maakau i mua delaadeu masavaa,
16 Eles foram levados embora em tenra idade; os alicerces de sua vida foram arrastados pela correnteza.
17 Gilaadeu ne hai ange gi de Maadua, ‘Aude hakoso ina gimaadeu!
17 Pois disseram a Deus: ‘Deixa-nos em paz! O que o Todo-poderoso pode fazer conosco?’.
18 Aagai ia gu hhao lodo olaadeu hale i mee danuaa —
18 E, no entanto, foi ele que lhes encheu o lar de coisas boas; por isso quero distância desse modo de pensar.
19 De gau heohi e malangilangi i delaadeu gidee mee nei;
19 “Os justos se alegrarão ao ver a destruição dos perversos, e, com desprezo, os inocentes zombarão deles.
20 ga hagadaba, ‘Ni muna abodonu odaadeu hagadaumee gu hagaduasala,
20 Dirão: ‘Vejam, nossos inimigos foram destruídos, e suas riquezas, consumidas pelo fogo’.
21 Hagadanuaa ina ooluu magavaa ma de Maadua gi baba ai oo lodo,
21 “Sujeite-se a Deus, e terá paz; então as coisas lhe irão bem.
22 Gaavee ana muna bale e tala adu,
22 Ouça as instruções de Deus e guarde-as no coração.
23 Noo koe e ahe mai gi de Ia Mmahi Mmao laa, gai koe e hagadaga age ange naa;
23 Se voltar para o Todo-poderoso, será restaurado; portanto, coloque sua vida em ordem.
24 noo koe e dugu goolo i lo te gelegele,
24 Se abrir mão de sua cobiça por dinheiro e lançar no rio seu ouro precioso,
25 gai de Ia Mmahi Mmao laa e hai naa go au goolo,
25 o Todo-poderoso será seu tesouro; ele será sua prata de grande valor!
26 Gai koe ga malangilangi i de Ia Mmahi Mmao laa,
26 “Então você se alegrará no Todo-poderoso e levantará os olhos para ele.
27 Gai koe ga dalodalo ange gi de ia, gai ia e langona dau dangidangi,
27 Orará a Deus, e ele o ouvirá, e você cumprirá seus votos.
28 Au mee e hagatau e hai e hagassula naa donu,
28 Será bem-sucedido em tudo que decidir fazer, e a luz brilhará em seu caminho.
29 De masavaa naa huu e hagamaolalo ina ai dangada,
29 Se outros estiverem em dificuldade e você disser: ‘Ajuda-os’, Deus os salvará.
30 Ia e hagaola donu hogi tangada tigi haisala,
30 Até mesmo pecadores serão resgatados; sim, serão resgatados porque você tem mãos puras”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.